英会話BOX 第2章

新潟の国際化のため、世界平和のために活動しています。

5/16(土) Explore the world of Taiguruma in English! ~英語で鯛車の世界を知ろう!

2015-05-12 22:22:34 | 東京表参道活動記録
[最新の活動予定は、最新記事にのみ記載があります。急な予定の変更も最新の記事で連絡しますので参加される前は必ず最新記事を確認ください。
初めて参加される方は、必ず"基本ルール"をクリックし一読の上、参加願います。]
====================================================================================================

今週土曜日5月16日(土)10:00-17:30に東京表参道・新潟館ネスパスで鯛車教室開催中に鯛車復活プロジェクトについて英語のプレゼンテーションを午後2回させて頂くことになりました!
目的は、外国の方にも鯛車を知ってもらう事です。

当日10:00AM-17:30PMでプレゼン以外の時間は、会場前や中でビラを配りながら外国人の方を集客する予定です。
日本人の方ももちろん大歓迎致しますので、もしご都合のよろしい方は、表参道・新潟館ネスパスまでいらして下さい!!

下記は、イベント用に作成した宣伝文章です♪お1人でも興味を持って下さった方々に英語、日本語問わずに鯛車を発信できるように頑張ります!!


Taiguruma Work Shop

In the Taiguruma workshop in Omotesando on May 16th, we will make a brief presentation about Taiguruma Revival Project in English. The purpose of this event is to let more people to know Taiguruma. Anyone who’s interested in can join us FOR FREE. (Japanese people are also welcome to join us!) Advance reservations are not required.

Date: May 16th (SAT)
Time:
1) 13:30PM-14:30PM
2) 16:00PM-17:00PM

*Please come about 5minutes earlier than the starting time.
*The contents for 1) and 2) are same. For the first 30min, we will make a presentation, and then in the remaining time, we’ll show you around the Taiguruma workshop. We’d be really happy to answer any questions about Taiguruma in English.

Place: 3F@Nespace, Omotesando Niigatakan(Next to Omotesando Hills)
Address: Jingu mae 4-11-7, Shibuya-ku, Tokyo
Link for the map:
http://www.nico.or.jp/nespace/foreign/english.html
No parking facilities are available, please use public transportations.

What’s Taiguruma Revival Project?
In the days during Bon Festival, kids walked along with fish shaped carts around houses, these carts called Taiguruma. In Maki district of Niigata city, as one of those things that reminded people of summer, Japanese traditional toys, Taigurma, were seen everywhere up to 1955. People say that Taiguruma already existed in the early Meiji period or the Edo period. When the last Taiguruma craftsman passed away about 15 years ago, Taiguruma had also disappeared from the town. We are trying to recognize the meaning of Taiguruma through Taiguruma workshops and by making the bright with full of lights coming from Taiguruma. This is Taiguruma Revival Project.

Taiguruma Revival Project, PR & English Interpretation Coordinator
http://taiguruma.blogspot.jp/
This event is supported by Eikaiwa Box.




====================================================================================================
にほんブログ村 英語ブログ 英会話サークルへにほんブログ村
↑ブログランキングに参加しています。クリックすると興味深いブログが一杯です。そして、このブログが何位か確認できます♪
ブログの記事に対する感想、実際に活動に参加してみた感想など、お便りメールもお待ちしています。
内容は何でも結構です。下記までメール頂けたら大変うれしいです!!
eikaiwabox@hotmail.co.jp

-----------------------------------------------------------
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 新潟市亀田地区公民館・江南... | トップ | 今日は、東京表参道・新潟館... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

東京表参道活動記録」カテゴリの最新記事