先日、 整体の先生に
ちょっと 猫背ですね
と
言われました。
😣ショックです
ピッとした背中と思っていたのに
でも、
職業柄 かがんでばかりなので
仕方ないですね
とにかく
私の担当だけで
毎週 100人以上 一人一人に
ほぼ ずっと かがんで 対応するのが仕事です。
一か月ですと 述べ4~500人以上になります。
それを
何年も続けていたら
背骨も 腰も曲がります。
おばばへの道 まっしぐらです
ところで
日本語で 猫背は
英語で 何と言うのでしょう?
早速調べたら
bow backed.
う~ん 毎回 お辞儀してますね
それが 仕事ですね
stooped shoulders
はい 曲がってます
hunched shoulders
round shoulders
まあ
色々ありますが
stoop
hunch
round を使っています。
どれも 丸まっていることです
でも
猫好きとしては
猫を使った 単語にしてほしいですね~~。
arching back cat's shoulders
う~ん
長い!!!
ちょっと 伸びをして
午後からの仕事をは 気をつけましょう

と
言われました。
😣ショックです
ピッとした背中と思っていたのに
でも、
職業柄 かがんでばかりなので
仕方ないですね
とにかく
私の担当だけで
毎週 100人以上 一人一人に
ほぼ ずっと かがんで 対応するのが仕事です。
一か月ですと 述べ4~500人以上になります。
それを
何年も続けていたら
背骨も 腰も曲がります。
おばばへの道 まっしぐらです
ところで
日本語で 猫背は
英語で 何と言うのでしょう?
早速調べたら
bow backed.
う~ん 毎回 お辞儀してますね
それが 仕事ですね
stooped shoulders
はい 曲がってます
hunched shoulders
round shoulders
まあ
色々ありますが
stoop
hunch
round を使っています。
どれも 丸まっていることです
でも
猫好きとしては
猫を使った 単語にしてほしいですね~~。
arching back cat's shoulders
う~ん
長い!!!
ちょっと 伸びをして
午後からの仕事をは 気をつけましょう