おばばの冷や水発信

年に数回 思い出した時にゆるく更新しています。そろそろ〇桶に片足突っ込んでます。

クリストファー ロビンを音声入力してみる

2018年09月17日 | 発音練習のために
最近 イケメン先生にもお会いしてないし
外国人の友人達にも会ってません。
私の 英語離れ激しいぞ!
せいぜい 映画くらいです。

で、
先程 プーさんの映画を書くにあたり Christopher Robin を 音声入力してみました。
とりあえず ちゃんと出てきました。

ちなみに すっごく棒読みで クリストファーロビンと 言ってみたのが
Could he still fun of him
でした。
なんじゃこれ?

次に同じ発音で スペイン語の音声入力にすると
Cris favor graben

フランス語の音声入力にすると
Chris fin voilà ben でした。

また もう一度 英語に戻すと
Christopher Robin になりました。

インスタ等で知り合ったフォロワーさんにお返事を書くとき 特にフランス語はスペルが今ひとつなので 音声入力を使ってます。 便利ですね(*´꒳`*)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

公開を楽しみにしていたけれど

2018年09月17日 | 映画・DVD・映像
樹木希林さんのご訃報に触れて 気持ちが沈んでいます。
今年も多くの方々が、、
残念です。

樹木希林さんの映画がもうすぐ公開されることになっていますね。
日々是好日です。
多少 茶道を嗜むし 予告編の樹木希林さんの佇まいがとても素敵だったので絶対に見ようと予定に入れていました。

とても とても 素晴らしい女優さんだと思いました。

どうぞ 安らかにお眠りください。
合掌
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

プーと大人になった僕

2018年09月17日 | 映画・DVD・映像
先週金曜日に見てきました。
まず どなたかも仰ってましたが
1: 放題が良い
時々??と思うものもありますが この放題に色々な思いを張り巡らせた方多いのではないでしょうか?
原題は Christopher Robinです。

2: イギリス英語
日本は 授業も 巷の放送もインフォメーションもアメリカ英語ですが やはり すごく音が違いますよね。 どちらが良いとはわかりませんが。

3: イギリスの田舎の風景が優しい
私は舞台になった辺りを含め イギリスは何度か旅をした事があります。
ロンドンの住居の辺りや square と呼ばれる場所が懐かしく思えました。
多分 行った事があっても無くても どこか懐かしく思う場所を撮影に選んでいると思います。
実際 イギリス国内には あんなせせらぎとか たくさんあって 「ここ プーさんの森みたいだよね」って娘たちと話した事もあります。
日本なら さしずめ 「トトロの森」みたいな。

4: 「クマのプーさん」に出てくるChristopher Robin少年は みんなのヒーローなのですが 大人になっても 会社の中でみんなのヒーローでした。
やっぱり 優しくて責任感が強くて 愛されるのです。

5: ネタバレですが 家族を連れて 100エーカーの森に来たChristopher Robin。その後ろ姿を見送るプーさんの顔は ぬいぐるみではありますが 色々感じる事ができる表情でした。
自分達を思い出してくれた彼? だけでなく 「大人になった」彼を受け入れた顔だと思いました。

よく いつまでも子供の頃を忘れない と言いますが、それは いつまでも子供じみていることでは無く 大人として生きて 責任果たして その上でって事なのですよね。
これを見て 変に誤解して 「子供っぽいワタシ可愛い」 とか めちゃくちゃ勘弁です。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする