おばばの冷や水発信

年に数回 思い出した時にゆるく更新しています。そろそろ〇桶に片足突っ込んでます。

え? そう読むのね。 で、 そう読まないのね

2019年03月01日 | 英語以外の言葉
長年 気にはなっていたけれど今一つ避けていたポルトガル語
そして ボサノヴァを始めています。
音楽的なことは さておき (まだまだ とても語れない)、

ポルトガル語

私は スペイン語をガシガシ齧ったので
スペイン語は話せます。
学術的な会話はできませんがね。
日常会話レベルです。

で、ずっとポルトガル語はスペイン語に近いと思ってきたのです。
読み方は違うなぁと知っていたけれど、
実際 ポルトガル人に対して 相手はポルトガル語 私はスペイン語で会話をして、
相手のポルトガル語がな~んとなくわかるよ程度でいいやと思ってきていました。

でもね
実際始めると
いやいやいやいや・・違います。

発音はずっとずっと複雑です。
とはいえ スペイン語の発音は日本語の次ぐらいに母音の種類がないので
日本人には楽だと思います。

で、ポルトガル語
読み方も 発音もまだまだ慣れません。
昔は すっと入ってきたけれどなぁ・・まあ 年だしなぁ。
なんて自分で自分を誤魔化し 慰めております。
フランス語的な発音もあるし
フランス人に言わせると 「いやいや、ドイツ語っぽいよ」と。
何につけ やっぱりヨーロッパ言語なので どこかの発音に似ているわけですね。
でも、 私の予想を超えた読み方や 発音には まだまだ面食らっています。
ついついスペイン語のように Rで 舌を巻いてしまったり、
フランス語風のRかと思えば 音がでたり
鼻母音の音が咄嗟に出せずにいます。
一方、文法は ラテン語系なので ふむふむと思いながらやっています。
原理は一緒なので それほど文法理解の苦労はありません。
読み言葉イコール 書き言葉のスペイン語のようにはいかないのですが、楽しみながら時々やっています。
今年中には基礎を終わらせたいなぁ。
もちろん 音に慣れたいなぁと思います。

幸い 友人の繋がりで 今日本に留学中のブラジル人JKと知り合いになりライン友達になりました。
なので 彼女が日本にいる間に なんとかしたいと思います。

最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
おばばさん、おひさしぶりです。 (武人)
2019-04-02 09:30:57
ご無沙汰しておりますが、お代わりございませんか
4月を迎え、新しい元号も発表されて、新年度もスタートしました。
私のブログの「いいね」をプッシュして戴いて有り難うございました。
しばらく、ブログの更新はおやすみ中なのかな
また、貴女の記事の更新も楽しみにしていますので、元気で頑張ってくださいね
返信する
武人さん江 (おばば)
2019-04-05 20:49:02
武人さん こんばんは
大変ご無沙汰していて申し訳ありません。
おまけにいつも読み逃げでごめんなさい。
とはいえ 仕事の合間や移動でブログを拝見しています、そして 最近ついた「いいね」等のポチがありがたいです。 本当はちゃんと感想を言うべきところ安易に済ませています。重ね重ね申し訳ないです。今年も 高槻JAZZ フェスの辺りにお邪魔します
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。