Amazing Grace 北の大地での田舎暮らし

大自然の中での田舎暮らし
北の大地で生かされていることに心から感謝し、日々感じたことを綴っています

湖の麓より

ご訪問ありがとうございます 左サイドバーにある「ちいむら」国内英語留学・語学スクールは麓の夢のブログです。是非覗いてくださいませ

Barefoot Gen 中沢啓治氏の死後も続く悲惨なこと

2012年12月27日 | いつも祈っています



放射能研究機関「放影研」ABCCなるものが存在すること初めて知りました



daily motion



浦安っ子を放射能から守る情報ブログ


Keiji Nakazawa (中沢 啓治 Nakazawa Keiji, March 14, 1939 ー December 19, 2012) was a Japanese manga artist and writer.

He was born in Hiroshima and was in the city when it was destroyed by an atomic bomb in 1945.

All of his family members who had not been evacuated died in the bombing after being trapped under the debris of their house except for his mother, and an infant sister who died several weeks after the bombing.

In 1961, Nakazawa moved to Tokyo to become a full-time cartoonist, and produced short pieces for manga anthologies such as Shōnen Gaho, Shōnen King, and Bokura.

Following the death of his mother in 1966, Nakazawa returned to his memories of the destruction of Hiroshima and began to express them in his stories.

Kuroi Ame ni Utarete (Struck by Black Rain), the first of a series of five books, was a fictional story of Hiroshima survivors involved in the postwar black market.

Nakazawa chose to portray his own experience directly in the 1972 story Ore wa Mita, published in Monthly Shōnen Jump.

The story was translated into English and published as a one-shot comic book by Educomics as I Saw It.

Immediately after completing I Saw It, Nakazawa began his major work, Hadashi no Gen (Barefoot Gen).

This series, which eventually filled ten volumes, was based on the same events as I Saw It but fictionalized, with the young Gen as a stand-in for the author

Barefoot Gen depicted the bombing and its aftermath in graphic detail but also turned a critical eye on the militarization of Japanese society during World War II

and on the sometimes abusive dynamics of the traditional family.

Barefoot Gen was adapted into two animated films and a live action TV drama.

Nakazawa announced his retirement in September 2009 citing deteriorating diabetes and cataract conditions.

He has cancelled plans for a Barefoot Gen sequel.

In September 2010, Nakazawa was diagnosed with lung cancer and in July 2011, metastasis from lung cancer was found.



「ちいむら」のクリスマス・ホリデイ・イングリッシュ・キャンプとクリスマス・パーティーは無事に終わりました


子どもたちの笑顔がなによりでした


が同時に、今回参加していた宮城からの小学生は、親元を離れ麓たちのところから小学校に通うことになりそうです


去年、岩手から移住してこられた一家は、未だ、娘さんたちの、そして奥さまの体調不良で悩んでおられます


下の娘さんは、まだ学校へ行かれておらず


どれだけ多くの人が、日本中クリスマスムードで盛り上がっている中、苦しみや涙を堪えておられるかと想うと


麓は悲しくてたまりません


なにもできない自分の両手を見ながら、でも必死に祈るのみです


玄関の外のもみの木に青いLEDでイルミネーションをしたかったのですが


これ以上原発を稼働させないために、節電ということでとりやめました


昨日は朝、マイナス29度


北海道での節電は暖房なので超厳しいです





北海道でこの冬を乗り切れれば=原発はいらないことになります


頑張らねば


麓は体調不良で寝込んでおりますが


気持ちは元気です


ポムも麓の節電に協力してくれていま~す


あたたかいです





一日一回の運動会は大変です


麓のパソコンがおかしくなったのも、おそらくポムが飛び乗ったり歩いたためか


でも今の麓に一番必要なのはポムです


可愛くてしょうがありません


カリカリから煮干デビューはしましたが


子猫用の柔らかい餌にはまだデビューできていません


ご訪問ありがとうございます


麓の夢のブログは


こちら








人気ブログランキングへ



ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村


国境なき医師団