
おとといから今日まで、オランダから5人のお客様が来社され
ました。いろいろビックリしたことがあったようで、そのビックリを
紹介しましょう。
ビックリ その1
【BoxDream】のデモを見学して、予想をはるかに超えた
その印刷スピードにビックリ!
ビックリ その2
【BoxDream】でプリントした万国旗のサンプルに、オランダ
国旗がないのに、「なぜ?」ってビックリ!
ビックリ その3
我が社がネットを使って、ダンレボ、
磯輪日記など、ビジネス展開 し始めたことに、画面に見入って、
ビックリ!
「こんなこと業界初!」
ビックリ その4
日本の物価が高いことに、目ん玉が飛び出しそうになるくらい
ビックリ!
ビックリ その5
夕食の鉄板焼きレストランで、オランダナショナルカラーのエプロン
に、ビックリ! 【BoxDream】のデモでオランダ国旗が
なかったことのおわびです。
ビックリ その6
夕食の鉄板焼きのシェフの見事なナイフ捌き、アクションに
食事する手を思わず止めて、ビックリ!
ビックリ その7
夕食時写真を撮ったら、
「これひょっとしてブログに出るのか?」
「もちろん」
といった途端、ビックリ!
ビックリ おまけ
「ブログに載せる」
と言ったら、
「帰国したらすぐ見る」
と言われ、今度は私がビックリ!
どうやって日本語のブログ読むの!
というわけで、今日だけ英語版もアップしちゃおかな。 では:
Five customers from Holland visited us. During their visit
in Japan they were surprised at many things, so let me
introduce some of them:
1st surprise
They watched【BoxDream】running, and found that
it could print much faster than they had expected.
2nd surprise
We printed some samples by 【BoxDream】. One of
them was a design of a series of various national flags,
but there was no Holland flag in it! "Why not?"
3rd surprise
We showed them our web business strategy such as "dan-revo
(corrugated revolution)" , my blog "ISOWA Diary" which they
had never found in the corrugating machinery industry.
4th surprise
Everything was so expensive in Japan judging from the
standard of Holland.
5th surprise
The bibs were in Dutch national color at the Japanese stake
restaurant where we had dinner. It was my apology for
no Holland flag at【BoxDream】demonstration.
Look at the above photo at the restaurant. You can tell
how happy they were with the orange bibs.
6th surprise
They admired the chef at the restaurant. He cooked the stake
beautifully. They enjoyed the stake as well as the way he cooked
and his talk, and sometimes stopped eating, while watching his
action.
7th surprise
I asked the girl at the restaurant to take some pictures of us.
One of them said, "Are these pictures going to be shown in your
blog 'ISOWA Diary'?"
I said "Why not?"
8th (my) surprise
When I said "Why not?", all of them unanimously said
"We will read 'ISOWA Diary' at home without fail".
I was wondering how they would read my blog in Japanese.
This is why I am writing today's blog in English.
Sorry not in Dutch.
Enjoy "ISOWA Diary" , gentlemen.
exchanging lot of creative ideas about dream box
by【BoxDream】.
Let me introduce another surprise,
which is no wonder for Japanese.
When we arrived at the steak restaurant by taxi,
taxi door automatically opened,
and a receipt was automatially printed!
“Everything is automatic and well organized in Japan.”
So, ISOWA machine is!
Sure. Everything is well organized in Japan
except national flag print sample! Sorry.
I will not repeat the same mistake.
Duch engineers worked hard for instllation of machine.
I invited them to dinner for expressing my appreciation.
My surprise was happend at this dinner.
They mad more than a hundred bottles of beer empty.