~すてっぷ ばい すてっぷ~

川の流れに、雲のながれに身を任せるように

どれが正解?

2024年09月21日 10時36分36秒 | 思いつき
「あげだしどうふ」の表記って「揚げ出汁豆腐」だと思ってたんだけど、「揚げ出し豆腐」なんですか?


「揚げ」て「出汁」で食べるから「揚げ出汁」だと思ってたんだけど。




コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« トランスフォーマー/ONE | トップ | ちょうどいい毛布 »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (K利)
2024-10-26 07:12:37
【揚げ出汁豆腐】だけど地味に「出汁」は難読漢字の部類だから【揚げ出し豆腐】表記としている。
今考えた私の説。
返信する
Unknown (ひびき)
2024-10-26 21:52:37
>K利さん
これが正解かはわかりませんが、それっぽい回答がありました。

「煮出し汁」→「出し汁」→「出汁」
という変遷があるようで、そこから見ると、いわゆる「だし」は「出し」にあたる。
そもそも「出汁」は「だしじる」と読む(送り仮名"し"の省略形)

ということなので「揚げ出し豆腐」も表記としては間違ってはいない、のかもしれないです🤔
返信する

コメントを投稿