秋田犬、私『アキタケン』って読みたいの。
でも、この頃テレビで『アキタイヌ』って言ってるねえ・・・。
土佐犬は?『トサケン』でいいの?『トサイヌ』?
柴犬は『シバイヌ』?『シバケン』?
うわあ、もうわからん。
これ、漢字変換するとどっちの読みもちゃんと『土佐犬』『柴犬』ってでるの。
でも、アキタケンは『秋田県』になっちゃうから、
やっぱり正しくはアキタイヌ・・・。
じゃあ、私は50数年間違っていたのね。
ミケネコ、トラネコ、シロネコ・・猫は『ネコ』だけだからいいねえ。
え?愛猫は『アイビョウ』だよ。『ビョウ』だよ。
愛がないから『ビョウ』はいらない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます