いじめ
テレビや新聞にいじめのレポートが繰り返されている。
ここに私の接した一つの過去の出来事を紹介したい。
世界的なベストセラーとされている往年の国際連合事
務総長ダーグ・ハマーショルドの「道しるべ」という著
作がある。日本ではみすず書房からその翻訳が出版され
ていて、今でも新刊書として購入できる。
その中にハマーショルドがいじめにあったということ
が記されている。「道しるべ」の中にはハマーショルド
が詠んだという俳句類似の三行詩が百あまり採録されて
いる。その一つに
横面を張られて、少年は知った、
――父の名が彼らにとって
憎くてならないのを。
と訳者鵜飼信成が翻訳した詩がのっている。これをハマ
ーショルドは俳句として作詩している。理由は、全体が
三行の短文からなり、全体の音節の数が一七にしてある
からである。このスウェーデン語の原文は五ー七ー五
の形式に近づけた文型で作詩されているのである。これ
を私は俳句風に
平手打ち/父の名憎む/人知らす
と翻訳してみた。本当はここで原文や英訳文を紹介した
いのだがブログの性質を考えやめにする。、
この句についてはファルクマンの解説がその著書に載
っており、それによると、ハマーショルドの父、ヒャル
マール・ハマーショルドは、国際法の専門家として知ら
れ、政党所属のない保守派の政治家として第一次世界大
戦下のスウェーデン政府で首相を務めた。そして、彼は
スウェーデンの中立政策を頑なに護り通したといわれる。
これにより中立に反対する諸国からの厳しい批判に晒さ
れた上、国内ではフンガーショルド(フンガーは飢えを
意味する)と仇名され、反対派からの激しい攻撃を受け、
苦しい立場に置かれたという。
こうして、ダーグ・ハマーショルドは、ヒャルマール
の子として周囲の憎しみの対象になったというのである。
ファルクマンは、ダーグを殴ったのは学校の教師であっ
ただろうと推測している。
この他にも学校で他の生徒から遊んでもらえず、いわ
ゆるいじめの対象になっていたことを示す俳句が存在す
る。ハマーショルドがどのようにいじめを乗り切ったか
具体的なことは分からないが、今日本でいじめにあって
いる生徒の記事をみて、それが決して特別なことではな
く、いつの時代、どこの社会にもあることだということ
を頭において問題を考える必要があるとしみじみと感じ
るのである。
テレビや新聞にいじめのレポートが繰り返されている。
ここに私の接した一つの過去の出来事を紹介したい。
世界的なベストセラーとされている往年の国際連合事
務総長ダーグ・ハマーショルドの「道しるべ」という著
作がある。日本ではみすず書房からその翻訳が出版され
ていて、今でも新刊書として購入できる。
その中にハマーショルドがいじめにあったということ
が記されている。「道しるべ」の中にはハマーショルド
が詠んだという俳句類似の三行詩が百あまり採録されて
いる。その一つに
横面を張られて、少年は知った、
――父の名が彼らにとって
憎くてならないのを。
と訳者鵜飼信成が翻訳した詩がのっている。これをハマ
ーショルドは俳句として作詩している。理由は、全体が
三行の短文からなり、全体の音節の数が一七にしてある
からである。このスウェーデン語の原文は五ー七ー五
の形式に近づけた文型で作詩されているのである。これ
を私は俳句風に
平手打ち/父の名憎む/人知らす
と翻訳してみた。本当はここで原文や英訳文を紹介した
いのだがブログの性質を考えやめにする。、
この句についてはファルクマンの解説がその著書に載
っており、それによると、ハマーショルドの父、ヒャル
マール・ハマーショルドは、国際法の専門家として知ら
れ、政党所属のない保守派の政治家として第一次世界大
戦下のスウェーデン政府で首相を務めた。そして、彼は
スウェーデンの中立政策を頑なに護り通したといわれる。
これにより中立に反対する諸国からの厳しい批判に晒さ
れた上、国内ではフンガーショルド(フンガーは飢えを
意味する)と仇名され、反対派からの激しい攻撃を受け、
苦しい立場に置かれたという。
こうして、ダーグ・ハマーショルドは、ヒャルマール
の子として周囲の憎しみの対象になったというのである。
ファルクマンは、ダーグを殴ったのは学校の教師であっ
ただろうと推測している。
この他にも学校で他の生徒から遊んでもらえず、いわ
ゆるいじめの対象になっていたことを示す俳句が存在す
る。ハマーショルドがどのようにいじめを乗り切ったか
具体的なことは分からないが、今日本でいじめにあって
いる生徒の記事をみて、それが決して特別なことではな
く、いつの時代、どこの社会にもあることだということ
を頭において問題を考える必要があるとしみじみと感じ
るのである。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます