![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/18/51/c4a9988b1719c07061b1b2ed332e19f3.jpg)
先週からここにありますが、持ち主は誰?
私からの質問 ※中2以上レベル
Whose umbrella is this? Whose is this umbrella?
さて、どんな意味でしょうか。
日本語訳は、それぞれ「これは誰の傘ですか。」「この傘は誰のものですか。」です。
ほとんど同じ意味ですが、前者の方が普通かな…たぶん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
で、
答え方ですが。
もし自分のものなら、 It's mine. 「それは私のものです。」と言ってください。
また、Taro君の傘だと知っている人がいたら、 It's Taro's. 「それは太郎君のものです。」って教えてくださいね。
それではよろしくね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/good.gif)