今はアメリカで子育て

夫の転勤で、子連れで再度渡米。子どもがどう英語を獲得していくのか、記録します。

Book Fairでボランティア

2022-05-17 | Weblog

前々回に投稿した学校のBook Fairで、ボランティアをしてきました。

Book Fair - 今はアメリカで子育て

Book Fair - 今はアメリカで子育て

学校で、BookFairがありました。図書室で、本の販売をしていて、BOGO(BuyOneGetOne)、一冊買ったら一冊無料のキャンペーンをしていました。前回は、息子がポケモンの本を買...

goo blog

 

Book Fairのボランティア登録用のサイトがあり、そこで都合の良い日時を選ぶだけです。簡単

本当は、息子のクラスがBook Fairを訪れる時間にボランティアをすれば、普段のクラスの様子を垣間見ることができるし、学校のお役に立てるし、一石二鳥なのですが、

生憎都合がつきませんでした

 

レジ打ちがメインで、新しく来た本を本棚に並べたり、瓶に詰めたコインを持ってきた子どものために、いくらあるのか数えたりしました

小学校低学年には、Buy One Get Oneの意味がよく理解できないようで、(本を買う前に、図書室の先生は説明していましたが)一冊しか本を買おうとしない生徒が多かったため、レジでも、もう一度説明

生徒が持ってきたお金がちょっと足りない場合は、Book Fair用の募金箱から、足りない分を拝借して、買わせてあげたりもしました。

 

二人でボランティアしたのですが、もう一人の方は、去年のBook Fairでもお手伝いをし、さらに翌日、自分の子どもがBook Fairに授業中に来る時間にもボランティアをしに来ると言っていました。しかも彼女は、Pre-Kの4,5歳の女の子を連れてきて、図書室の隅っこでタブレットで遊ばせながら働いていたのです。

頭が下がります

 

ぜひ来年もBook Fairでボランティアしたいです


Dance

2022-05-16 | Weblog

放課後、学校の体育館でDANCEのイベントがあったので、興味本位で参加してみました。

服装は、Tie Dye(絞り染め)かNeon Colors(ネオンカラー)を身に着けるというものでした

ダンスだなんて、6歳の子どもに刺激が強すぎないかなと心配していましたが、

会場は、そんなに暗くなかったし

子どもは、踊るというよりも走り回っていました

 

普段、息子の話に出てくるけれども、私は会ったことがないクラスメートや、同じバスの高学年の男の子に会えてよかったです

 

DJがいて、本格的でした。

Raffle(くじ)で商品がもらえたり、ボールが落とされて拾ったりなどのアクティビティもありました。

無料で、楽しい2時間でした


Book Fair

2022-05-15 | Weblog

学校で、Book Fairがありました。

図書室で、本の販売をしていて、BOGO(Buy One Get One)、一冊買ったら一冊無料のキャンペーンをしていました。

前回は、息子がポケモンの本を買おうとしていたけれど、私がお金を渡していなかったので買えませんでした

学校にお金を持っていくのって怖くないですか~。

 

なので、今回は、放課後一緒にBook Fairに行って、息子が買いたいという本を一緒に吟味しました。

BOGOなので、なるべく同じぐらいの値段になるように。。。

 

文字量が少ない恐竜の本と、文字量が多いポケモンの本を購入しました

ちゃんと読むかなあ? というか、読み聞かせなきゃ。。。


Show & Tell 第27週

2022-05-14 | Weblog

今週の金曜日は、なぜか13時下校のearly releaseでした。

年に数回、early releaseがあります。

お昼ご飯も食べて帰るので、すべての授業が短縮だと思いますが、Show & Tellは実施したようです。

 

今回のトピックは、昨日の歯医者さんでもらった、カエルです。刺激を与えると光ります。

Hello everyone.

I have frog. I got it from the ... ... today and I got frog and I got it from ...mmm dentist. Teeth clean and I clean.

And a doctor give it to me frong and look this (下に落とすが光らない)It's not working So, like that, (下に落とすが光らない)but it's not working. (下に落とし、光った)Like that. It's working. It change color.

お辞儀

 

偶然に出た"a"かもしれないですが、A doctorと日本語にない冠詞をいれていました。

いやー、普段"a"を「エイ」と言うから、やっぱりたまたま出た「あ」なんだろうなあ


Carolina Chickadee

2022-05-13 | Weblog

今日は、餌皿に新しいお客さんがやってきました。

Carolina Chickadee、日本語では「カロライナコガラ」というそうです。スズメ目シジュウカラ科に属するそうです。

確かに、フォルムがスズメに似ていますね。

そして、ブルーバードは、今日も幼鳥を連れて食べにやってきました。

鳥が餌を食べにくる頻度も高くなりました。

なんと、ブルーバード親子とカーディナルの両方が餌皿で鉢合わせ すると、ブルーバードが飛び立ちました

鳥の観察おもしろーい


鳥の巣

2022-05-12 | Weblog

いつも、家の裏庭で鳥を観察しているのですが

お友だちが来たので、玄関の隣の部屋を使い、いつもは閉じているブラインドを開けて、光が入るようにしました。

すると友だちが、顔が赤い鳥が来て、木の中に入ったと言いました。

「巣でもあるんじゃない~」

と言うので、友だちが帰宅した後で、その木を見てみると、

巣が2つありました

玄関の真横の木なのに。。。

どうりで、鳥の糞が木の下に落ちていたわけだ。

 

顔が赤い鳥だと、House Finchかなあ?

私が見たときには、巣には鳥がいる気配はありませんでした。

帰ってくるかな?


Another Birthday Party

2022-05-11 | Weblog

母の日に、またクラスメートの誕生日会がありました🎁🎉🥳

 
今度は、birthday boy のお家での開催で、うちの近所です。
1時から5時までと長いので、子どもを預けるか、自分も付き添うか迷いましたが、同じタイミングで来た親は、子どもに「5時に迎えに来るからね」と言い残して帰ったので、私もそれに倣いました。
 
お迎えに行く時に、家の中を見せてもらったのですが、ゴージャスでした😍 ウッドデッキがすごく広くて2、3段になっていて、上の段に、BBQグリルとテーブルと大きなTVがあり(BBQしながら見るTV)、真ん中の段には、ホットタブ(お風呂)があり、下の段には大きなソファーがありました
 
そのご家庭は、お子さんがKindergartenに入る前に、いい学区を探して引っ越した、つまり中古物件だったのですが、大きなウッドデッキは、前からあったのだそうです。
手を加えたのは、サンルームが網戸だったのを、ガラス戸に変えたのと、玄関の電灯を超ビッグなシャンデリアに変えたぐらいだそうです。
 
おうち、すごく素敵だった~

Bluebird

2022-05-10 | Weblog
ウッドデッキに置いた餌を食べに来るのは、カーディナルだけだったのですが、
今日初めて、鮮やかな青色の鳥が来ました❣️
Eastern Bluebirdでした❗️


雨だったので、餌をテーブルカバーの下に移動していて、そんなところに餌があるなんて、分かりづらいと思うのですが、
さっと来て、さっと取って飛んでいくことを数回繰り返していました。
カーディナルは、もっとゆっくり食べているのに比べて、すぐに飛び立つブルーバードは臆病なのかなと思っていました。

すると、数時間後、今度は子どもと一緒に飛んできて、
幼鳥はウッドデッキの手すりから動かず、成鳥は、テーブルの下の餌を取り、子どもに与えては、また餌を取りにくることを繰り返していました!



一羽で来た時も、子どもに餌を運ぶため、取ったらすぐに子どもの元に飛び立っていたのかな?
幼鳥も、大きくなったら一人でここに食べに来るかな😁

夕方、鳥が来ないな〜と思い、ふと餌皿を覗いてみると空でした😵
今まで空になったことはありません! 食べに来る鳥が増えたからかな😋

明日も楽しみ

Show & Tell 第26週

2022-05-09 | Weblog

学校は、6月10日が最後の登校日なので、残すところ一か月になりました!

 

今回のShow & Tellのトピックは、息子が欲しいとずっと言っていた、パウ・パトロールのおもちゃです。

Hello everyone.

I have Chase. And, mom gave it to me. Because mom loves me.

And I wanted it Paw patrol, so mom ... Paw patrol see and work see and see, and mom find Chase. And I love Chase. But I like Chase and Marshall and Skye, but I like best is Chase.

 

"see"をたくさん使っていますが、「探す」という意味で使っていたようです。

なかなかいいパウ・パトロールのおもちゃがなかったので、いろんなお店に行って探しました

「探す」は"look for"だよと教えましたが、なかなか覚えられないようです。

 

「(学校へ持っていく)カバンに、(Show & Tellで使う)Chaseのおもちゃしか入れていないよ。すごい?」

と聞いてきます。

クラスメートは、便乗して他のおもちゃも持ってきているのかな?


りんごの食べ方

2022-05-08 | Weblog

アメリカのりんごは、日本のに比べると小ぶりです。

学校から帰宅した息子が、りんごを食べたがったので、切ろうとしたら

「切らなくていいから」

と、丸ごと食べ始めました

アメリカでは、リンゴを服で拭いて、丸かじりするスタイルなのですが

息子も学校でそのようにしてリンゴを食べるお友だちを見て、自分もやってみたいと思ったようです

他の日本人のお子様も、アメリカ式のリンゴの食べ方をかっこいいと思うみたいです

 

ちなみに、アメリカでは日本よりも小ぶりなフジリンゴが手に入りますが、写真のリンゴはPink Ladyです。

小さいことがわかるように、ハーシーズのチョコを横に置いてみましたが、リンゴが大きく見える。。。

袋を見たらOrganicと書いてありました。別にOrganicを買おうと思っていませんでしたが

Costcoで買ったからかな。日本のCostcoに行ったことがないのでわかりませんが、アメリカのCostcoは、Organicが多いです。


Chrysalis

2022-05-07 | Weblog

息子は学校で、テントウムシやチョウチョウのライフサイクルを勉強しているようで

プリントを持ち帰りました。

 

そして、また息子が、私の知らない単語を覚えてきました

サナギを指して、「これなんて言うの?」と聞いたら、

"Chrysalis(クリサリス)"

と答えました。

クリサリスなんて、これまで聞いたことがなかったです

私がなかなか覚えられなくて、再度息子に発音してもらったりして

なんとか「クリスマス」に近い音として覚えました。


pennyのデザイン

2022-05-06 | Weblog
息子が硬貨の勉強を学校でしているようで、歌に合わせて
Pennyはone cent, nickel は5 cents, dime は10 cents, quarter は25 centsと口ずさんでいました。
アメリカの硬貨はややこしい。

そして、pennyのデザインといえば、リンカーンメモリアルの建物。

本物の建物のように、リンカーンメモリアルの真ん中に、リンカーンの像が小さく刻まれているんです。
言われないと気づかないぐらい小さく。


なのに、財布の中の硬貨を見ると、デザインが盾に変わっていて驚きました‼️ 

Cardinal 5月

2022-05-05 | Weblog
屋根の修理中は、危険だから鳥も餌に近づかなかったと思うので、修理後は来てくれるかなと少し心配していましたが、来てくれました❣️


こっちを見ている?

そして、この餌を食べているのは、カーディナルだけ。カーディナルが好きな餌なのでしょうか?

Birthday Party at a park

2022-05-04 | Weblog

土曜日に、クラスメイトのお誕生日会に行ってきました。

場所は、近所の公園です。

 

まず、招待状を学校で受け取りました。

息子は、招待状を受け取っていることを知らなかったので、恐らく誕生日パーティーを開く保護者が

先生にクラスメイト全員分の招待状を渡し、それを先生が各自のフォルダーに入れてくれたんだと思います。

封筒に息子の名前が書かれてありました。

ちなみにアメリカでは、クラスメイトを誕生日会に呼ぶときは、クラスメイト全員を誘うことになっています。

招待状には、保護者の携帯番号が書かれてあったので、それにテキストメッセージで参加の連絡をしました。

ちなみに、招待状は保護者の手書きでした

かわいい紙でしたが、場所やらもろもろの情報を20枚以上手書きするのって、大変ですね

ちなみに、前回のトランポリンパークでの誕生会の連絡や出欠連絡は、ネット上でした。

 

公園には、通常の遊具のほか、誕生日会のためにバウンスハウス(写真)が設置され、そこで自由に遊べました。

屋根付きのシェルターがあり、そこに食べ物や飲み物が置いてありました。

息子は、1時間半ずっとバウンスハウスでジャンプをし、ケーキタイムになって、やっと出てきて、ハッピーバースデーの歌を歌って、ケーキをいただいたあと、

次の用事に向かいました。

私たちが帰ってから、ピニャータ(かわいい色・形のくす玉のようなもの)を叩いて割って、中のお菓子をもらったようです。

 

クラスメイトは半分ぐらいしか来ていなかったようだけれど、その保護者と話せてよかったです


Show & Tell 第25週

2022-05-03 | Weblog

金曜日のShow & Tellです。

マクドナルドのHappy Meal(日本ではハッピーセット)でもらった、Sonicのおもちゃについてです。

Sonicについて私たちはあまり知らず、Sonicの映画の予告編を映画館で観たことがある程度です。。。

 

Hello everyone.

I have Sonic. I got hamburger shop. And, black tire sonic, it's blue car.  And Sonic eye is white and blue, and it's very cool. And I like it.

お辞儀

 

I got it at a hamburger shop.の赤字が抜けているので、「ハンバーガー屋さんを手に入れた」という意味になっています

すごくシンプルだけれど、まあ、毎週欠かさずに発表しているだけ、エライ