שלום(シャローム!)
家族が鼻グスグスで、風邪かと警戒しています。
病院にいってもらったら鼻炎だそうですが、油断は禁物
家族が気に入っているプロポリス入りののど飴。
私はちょっと苦手でしたが、天然もののようで効くといっていました。
さて、前回は「自然」という名詞をやりましたが、
今回は形容詞に発展させて「自然な、ナチュラルな」をヘブライ語で押さえます。
ヘブライ語って名詞、形容詞、動詞など同じ語根で派生するので、
関連語で学のも覚えやすいかもしれません。
では、形容詞の「自然な」です。
טבעי(ティブイー)となりまして、これは男性形。
ですので、男性名詞を修飾するときにはこれ
例えば・・・「自然のビーチ」ですと、חוף טבעי(ホーフ・ティブイー)
形容詞は、名詞の後ろにつきますので、お忘れなく
そして女性形になると、טבעית(ティブイート)となります。
さらに複数形だと、
טבעים(ティブイーム)これは男性のみか男女混合の複数形の場合です。
女性のみの複数では טבעיות(ティブイョット)となります。
発音がちょっと怪しいな・・・・
家族が鼻グスグスで、風邪かと警戒しています。
病院にいってもらったら鼻炎だそうですが、油断は禁物
家族が気に入っているプロポリス入りののど飴。
私はちょっと苦手でしたが、天然もののようで効くといっていました。
さて、前回は「自然」という名詞をやりましたが、
今回は形容詞に発展させて「自然な、ナチュラルな」をヘブライ語で押さえます。
ヘブライ語って名詞、形容詞、動詞など同じ語根で派生するので、
関連語で学のも覚えやすいかもしれません。
では、形容詞の「自然な」です。
טבעי(ティブイー)となりまして、これは男性形。
ですので、男性名詞を修飾するときにはこれ
例えば・・・「自然のビーチ」ですと、חוף טבעי(ホーフ・ティブイー)
形容詞は、名詞の後ろにつきますので、お忘れなく
そして女性形になると、טבעית(ティブイート)となります。
さらに複数形だと、
טבעים(ティブイーム)これは男性のみか男女混合の複数形の場合です。
女性のみの複数では טבעיות(ティブイョット)となります。
発音がちょっと怪しいな・・・・