なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

イスラエルの救急車

2009-08-11 22:31:14 | ヘブライ語・形容詞
שלום(シャローム!)

今日は色について少し。

「赤い・赤色の」をヘブライ語で言ってみましょう。

赤はヘブライ語では、אדום(アドム)/ אדומה(アドゥマー)(単数形です)
となります。

同じつづりでאדוםと書いて、「エドム」と読むと、エドム人のことなります。
ヤコブのお兄さんのエサウの子孫です。エサウは「全身赤かった」ことから
名づけられました。まさに赤ちゃんです。

イスラエルの赤十字にあたる救急医療機関に、מגן־וד אדום(マゲン・ダビッド・アドム)
があります。イラストのような車が緊急時にはよく走っていました。

赤いダビデの星がマークとしてついています。ここにもאדום(アドム)が使われています。



最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
מגן דוד אדום  (すみえ)
2009-08-13 06:37:37
שלום
こんにちはー

מגן־וד אדום のスペルのことで ひとつ、質問しても良いでしょうか?

ダビデのスペルは、דוד ですが、
ここでは、 ־וד となっています。

でも、מגן־וד אדום で検索すると、www.mda.org.il/ の
サイトが正しく表示されるので、־וד のスペルも勿論正しいのだと思います。

ですがwww.mda.org.il/ の画像のスペルを見ると、
מגן דוד אדום と記載されています。

־וד は、この場合、省略形 なのでしょうか?
返信する
暑いですね~ (nanatea)
2009-08-13 13:48:22
すみえさん。こんにちわ。

ご質問、ありがとうございました!

いつもきちんと調べて質問してくださって、すごい!
その姿勢にいつも感心させられています。

今回のは私のタイプミスです!ごめんなさい! 

מגן־דוד אדוםもしくは、מגן־דוד־אדום(これはOxfordの辞書に記載)が正しいはずです。

これからもよろしくお願いします
返信する
מגן דוד אדום (すみえ)
2009-08-13 15:34:07
こんにちは、
早速の回答、ありがとうございます。

まだまだ初心者なので、
なかなか、タイプミスなのか、
判断が付かない状態です。

いろいろありがとうございます。

もしかすると、既にご存じかもしれませんが、無料のヘブライ語のタイプ練習サイトをご紹介します。

なかなか楽しいですよ、
www.zigzagworld.com/HKTutor/

返信する
ヘブライ語のタイプサイト (nanatea)
2009-08-13 15:58:28
すみえさん、こんちにわ。

とてもすみえさんは初心者とは思えないですよ!というか、ほんとに熱心に学んでおられるんですよね!

ヘブライ語のタイプサイトというのがあるんですね?知らなかったのですごく嬉しいです。

早速見てみます。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。