חג שמח(ハグ・サメアハ!)
ちょっとご無沙汰してしまいました。
סליחה, יש טעות(スリハ!イェシュ・タウート)
「間違いがあります!}
前回の記事に訂正です!
お気づきになった方もおられたのではないかと思いましたが・・![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase2.gif)
前回、
『
では、一人称から。
חיפשתי מחוניות ביום כיפור, אבל אין מחוניות
(ヒパシュティ・マホニヨット・バヨム・キプール、
アバル・エイン・マホニヨット)
「ヨム・キプールにタクシーを捜しましたが、ありませんでした」』
と書いていましたが、よくみると赤文字の部分は現在形になっていました![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0162.gif)
なのでこれを過去形にしなくてはなりません。
אבל לא היו מחוניות(アバル・ロー・ハイウー・マホニヨット)
となるはず(
)
です。
ちょっとご無沙汰してしまいました。
סליחה, יש טעות(スリハ!イェシュ・タウート)
「間違いがあります!}
前回の記事に訂正です!
お気づきになった方もおられたのではないかと思いましたが・・
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase2.gif)
前回、
『
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0245.gif)
חיפשתי מחוניות ביום כיפור, אבל אין מחוניות
(ヒパシュティ・マホニヨット・バヨム・キプール、
アバル・エイン・マホニヨット)
「ヨム・キプールにタクシーを捜しましたが、ありませんでした」』
と書いていましたが、よくみると赤文字の部分は現在形になっていました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0162.gif)
なのでこれを過去形にしなくてはなりません。
אבל לא היו מחוניות(アバル・ロー・ハイウー・マホニヨット)
となるはず(
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0159.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0199.gif)
標題の件、「マホニヨット」ではなく「メホニヨット」ではないでしょうか。今のイスラエルでは「マホニヨット」と発音する方が多いのかもしれませんが...
細川さん、コメント、ありがとうございました!
そうなんですね。日本語での表記には、全く自信が無いので、感謝です!確かに発音してみると、メホニヨットの方がより近いかも。
今後ともよろしくおねがいします\(^o^)/