שלום(シャローム!)
今日の礼拝でのメッセージ、旧約聖書の1サムエル記17章の、少年ダビデが
巨人ゴリアテと戦って1つの石で相手を倒したところからお話がありました。
私の大好きな箇所でもあるのですが、第1礼拝が終わって、第2礼拝に来ているYくんご一家が登場。
来るなり、保育園にいっているYくんが嬉しそうにおもちゃを入れている袋から
1つの石をとりだして見せてくれました。
お父さんが、「これを10円も出して買ったんですよ~。リバーストーンなんていってるけど
何のことはない、川で拾った石ですよ」と笑いながら話してくれました。
ちょうど、ダビデの石も川からとった、なめらかな石で、Y君のリバーストーンと似たようなものだと思われます。
ちなみに「石」をヘブライ語ではאבן(エベン)といいます。
「1つの石」はאבן(エベン)です。実際ダビデは手元に5つの石を持っていたので、
「5つの石」はחמשה אבנים(ハミシャー・アバニーム)となります。
男性名詞です。
(写真は、Y君のリバーストーン。¥10也)
今日の礼拝でのメッセージ、旧約聖書の1サムエル記17章の、少年ダビデが
巨人ゴリアテと戦って1つの石で相手を倒したところからお話がありました。
私の大好きな箇所でもあるのですが、第1礼拝が終わって、第2礼拝に来ているYくんご一家が登場。
来るなり、保育園にいっているYくんが嬉しそうにおもちゃを入れている袋から
1つの石をとりだして見せてくれました。
お父さんが、「これを10円も出して買ったんですよ~。リバーストーンなんていってるけど
何のことはない、川で拾った石ですよ」と笑いながら話してくれました。
ちょうど、ダビデの石も川からとった、なめらかな石で、Y君のリバーストーンと似たようなものだと思われます。
ちなみに「石」をヘブライ語ではאבן(エベン)といいます。
「1つの石」はאבן(エベン)です。実際ダビデは手元に5つの石を持っていたので、
「5つの石」はחמשה אבנים(ハミシャー・アバニーム)となります。
男性名詞です。
(写真は、Y君のリバーストーン。¥10也)