「着物の時間1」を読んで失敗だ~と思ったので借りるかどうか迷ったんだけど、最近「2」を図書館で借りてしまいました。
「着物の時間1」では、読んでいてむかつき感が強くどんな着物姿が掲載されていたかまたっく覚えていません。
記事のひとつ、ひとつは読んでいても印象が薄いので気にならなくても、こんなに集まると食傷気味。
歌舞伎座には恐れ多くて着物を着ていくことができませんとか言いながら、この本に出ているのはどういうこと?なんていう種類のむかつき感あり。母親がとか祖母がとか出会ったお店とか・・・もう書き方にストレスを感じる。「この雑誌キライ」と思ってしまったのです。
「着物の時間2」は「1」よりはむかつき感は少なかったかも。
このむかつき感は掲載されている人や着物の個性からくるというよりは、この雑誌の作り手か書き手の個性からくるらしい。この書き方が合わないということでしょう。
母や祖母から受け継いだ着物がテーマでも、素晴らしいとかうらやましいとか素直に称賛できる時と「ナニコレ?」フンと鼻を鳴らしたくなる時があるのはどうしてかなあ??
たぶんワタクシ、書き手の立ち位置とか着物への想いに反応してしまうタイプなのだと思います。
見るだけが好きなのかも。。
そんなに「1」がキライなのにまた「2」を借りてしまったおバカの話でした
以上、あくまで個人的感想で人それぞれなのでご容赦を。。
「着物の時間1」では、読んでいてむかつき感が強くどんな着物姿が掲載されていたかまたっく覚えていません。
記事のひとつ、ひとつは読んでいても印象が薄いので気にならなくても、こんなに集まると食傷気味。
歌舞伎座には恐れ多くて着物を着ていくことができませんとか言いながら、この本に出ているのはどういうこと?なんていう種類のむかつき感あり。母親がとか祖母がとか出会ったお店とか・・・もう書き方にストレスを感じる。「この雑誌キライ」と思ってしまったのです。
「着物の時間2」は「1」よりはむかつき感は少なかったかも。
このむかつき感は掲載されている人や着物の個性からくるというよりは、この雑誌の作り手か書き手の個性からくるらしい。この書き方が合わないということでしょう。
母や祖母から受け継いだ着物がテーマでも、素晴らしいとかうらやましいとか素直に称賛できる時と「ナニコレ?」フンと鼻を鳴らしたくなる時があるのはどうしてかなあ??
たぶんワタクシ、書き手の立ち位置とか着物への想いに反応してしまうタイプなのだと思います。
見るだけが好きなのかも。。
そんなに「1」がキライなのにまた「2」を借りてしまったおバカの話でした
以上、あくまで個人的感想で人それぞれなのでご容赦を。。