ノーやん日記パート2

漂鳥一茶にまなぶ

画像
画像
 晴れ。いいお天気。寒さ緩む。朝から発作のように一茶句集を読む。信濃の山家から江戸へ出ていつの日か葛飾派の俳諧を志すようになった少年弥太郎が、一茶と号する頃からの年代別句集から。一茶27歳の寛政元年(1789)~37歳(1799)頃までの寛政期、西国の旅に出て修行した青年期の句の部分だけ。

 「雉鳴(て梅に)乞食の世也けり」「茨の花爰をまたげと咲にけり」「通し給へ蚊蠅の如き僧一人」「夏の夜に風呂敷かぶる旅寐哉」「寒き夜や我身をわれが不寐番」「榾の火や糸取る窓の影ぼうし」「初夢に古郷を見て涙哉」「せゝなぎや氷を走る炊ぎ水」…。直情的で色気なしの口語調。旅修行のきびしい現実をリアルに切り取りデフォルメする才。モンタージュ手法とでも言おうか。ぼくは一茶の目のつけどころー句の実直な情意と表現方法に学びたい。

 一茶は芭蕉が晩年めざした「軽み」の具現者ではないか。島崎藤村は「詩歌の上で極度にまで自己を打ち建てていった詩人」「私たちの時代に近い人」と評したが、「思想的」には津田左右吉の見方もそれに近い。ただ「詩想」・表現の面からは否定的な意見が少なくない。わが輩は粗野なたちなので高くて近づきがたい芭蕉や蕪村より一茶に親しみを覚える。日本の自我確立の夜明けは雪深い信州信濃の山奥から興ったのではないか。ふと思った。昼は、パスタ・ナポリタンとしめじ。買い物途中、千里南公園でマガモやホシハジロ、カルガモがケンカせず泳いでいる姿をデジカメで撮る(写真上)、下は、いいお天気の牛ヶ首池。
          漂鳥の羽色隔てぬ一茶の忌 昇龍子

コメント一覧

ノーやん
https://55926699.at.webry.info/
{%笑いwebry%}ちょっと迷った句です。漂鳥を渡り鳥としたり、羽色隔てずを隔てぬとしたり。芭蕉をめざした一茶は平明な句調を築きました。
fm
「漂鳥の羽色隔てぬ一茶の忌」

ちょっと難解。それにしてもノーやんさんは一茶が好きです。外人にもファンが多いです。よく英語訳を見かけます。
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「インポート」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事