2020年6月26日。
今日のわたし。
着ていく服を
帰りの車の中で考えて
決めていたのに、
「ゴールドQP付けるよ」
って連絡があり、
強制では全くなくて
教えてくれただけなのだけど、
それを聞いたら、
わたしもつけない訳にはいかない!
リンクコーデをしなければ♡
着替える時に
急遽コーデ変更。
直ぐにお迎えが来てくれるので、
慌てて着替えたため、
鏡を見る時間も
コーデ写真を撮る時間もなく....
この写真は次の日
同じ服を着て撮ったもの。笑笑
古着屋さんで買った
ゴールドのエプロン?
エプロンかどうかも不明ですが、
買ったものの使い方が分からなくて
得意の温存してましたが、
こんな感じでよいのかしらね?
引っかかっちゃってますが、
唯一の当日の写真。
昨日は、
『ワイン×スイーツ』
大人贅沢・コラボ企画
MARCI×PoniAnela
にお邪魔してきました。
大人時間。
お客様のいないところが撮れた♪
その後二次会、三次会。
楽しい時間はあっという間。
昼間は蒸し蒸し暑かったけど、
三次会のPoniAnelaさんから
歩いて帰る道は
心地よい風も吹いてて
気持ちよかったな。
長い自粛生活の後の
久しぶりのお友達との集まり。
本当に良い時間でした。
2020年6月28日。
今日のわたし。
元気に頑張るぞ!
な気持ちを込めて
とっておきのお洋服着用です♡
カッコよくコーデしたかったけど、
今日は甘々コーデです。
ベースのTシャツ
PINK FLOYD
にパロって、
ピンク色々入れたコーデ。
カッコいいコーデも
絶対出来るはずなので、
可愛いー♡♡♡
命日は少し先ですが、
今日はmannenの
一周忌でした。
今年もシマトリネコの花が咲いたよ。
今日の本。
本書期間:2019年6月12日~24日
作者:アンデシュ・ルースルンド
&ベリエ・ヘルストレム
(翻訳:ヘレンハルメ美穂 )
『制裁』
海外小説は
文章がなかなか頭に入ってこなくて
読むのに時間が掛かるし、
面白いものでも
ラスト1/5位から面白くなる
と言うものが多いのですが
(あくまでも私見です)
わたしの一推しの小説
そんなことは全くなく、
最初から面白いし、
サクサク読める。
昔、何かの小説で
海外小説は同じものでも
翻訳する人で内容が違う。
有名な小説は何人もの方が
翻訳していて、
この小説はこの翻訳家のものが好き。
とか言うのがあって、
今まで気にもとめていなかった、
翻訳家に注目するようになりました。
この小説は、
大好きなミレニアムを翻訳した
ヘレンハルメ美穂さんが
翻訳されているので、
海外小説だけど、
これよ読みやすいのかも?
と思い
読んでみました。
結果、
読みやすいです。
スェーデンの文章が
日本語訳しやすいのか、
ヘレンハルメ美穂さんの
翻訳が素晴らしいのか、
スェーデンの小説で
ヘレンハルメ美穂さん以外の翻訳の
本を読んでいないので、
まだ、そこのところは
自分の中でハッキリとはしていませんが、
とにかく、
スェーデンの小説で
翻訳がヘレンハルメ美穂さん
なら、とても読みやすい
という事は確定です。
話しの内容的には
少女性愛者(ロリコン)を
題材にしているので
そのあたりの描写があるので
苦手な人は苦手だろうなと思います。
ただ、
題材も題材だし、
最後もなんだか
報われない感じなので、
面白くて読みましたが、
気持ちよく読み終われる
内容ではなかったかな。