今月14日に勃発したチュニジア革命の現状を、フランスのル・モンド紙の記事で追ってみました。
Arrivée à Tunis de La "caravane de la libération"
“開放キャラバン”がチュニスに到着
Un millier de manifestants venus de la province et réclamant la démission du gouvernement tunisien de transition sont arrivés dimanche matin dans le centre de Tunis. "Le peuple vient faire tomber le gouvernement", scandaient les manifestants, parmi lesquels de nombreux jeunes, partis samedi du centre du pays et qui ont rejoint la capitale en alternant marche et trajets en véhicules, au sein d'un convoi hétéroclite baptisé "caravane de la libération". "Nous sommes venus de Menzel Bouzaiane, de Sidi Bouzib, de Regueb pour faire tomber les derniers restes de la dictature", a expliqué un vieil homme drapé dans un drapeau tunisien, Mohammed Layani, énumérant les principaux foyers de contestation du centre-ouest frondeur et déshérité, en première ligne lors de la "révolution du jasmin" qui a provoqué le 14 janvier la chute du président déchu Zine El Abidine Ben Ali.
(日本語訳)地方に住んでいる約1000人のデモ隊が、チュニジア暫定政権の辞任を要求して、日曜日の朝チュニスの中心部に到着した。“政府を打倒するするために人民はやって来た”とそのデモ隊は叫んでいたが、そのなかには多くの若者たちがいた。彼らは、土曜日にチュニジアの中央部を出発し、歩いたり車に乗ったりして首都に辿り着いた。その一団には、“開放キャラバン”の名称が掲げられていた。“我々は、独裁政権の残党を打倒するするために、メンゼル・ブザイアン、シディ・ブジブ、ルゲブからやって来た。”とチュニジア国旗を持った老人のモハメド・ラヤニ氏は語った。彼は、中央部から東部にかけて反逆ののろしを上げた主要地域の名前を挙げ、1月14日に失脚したベン・アリ大統領の崩壊を引起した“ジャスミン革命”の最前線に立っていたと述べた。
尚、1月14日の政変後旧体制への抗議が毎日続いていますが、街頭でデモを行なっている人々の中には、下記の写真のように警察官もいるとのことです。
Arrivée à Tunis de La "caravane de la libération"
“開放キャラバン”がチュニスに到着
Un millier de manifestants venus de la province et réclamant la démission du gouvernement tunisien de transition sont arrivés dimanche matin dans le centre de Tunis. "Le peuple vient faire tomber le gouvernement", scandaient les manifestants, parmi lesquels de nombreux jeunes, partis samedi du centre du pays et qui ont rejoint la capitale en alternant marche et trajets en véhicules, au sein d'un convoi hétéroclite baptisé "caravane de la libération". "Nous sommes venus de Menzel Bouzaiane, de Sidi Bouzib, de Regueb pour faire tomber les derniers restes de la dictature", a expliqué un vieil homme drapé dans un drapeau tunisien, Mohammed Layani, énumérant les principaux foyers de contestation du centre-ouest frondeur et déshérité, en première ligne lors de la "révolution du jasmin" qui a provoqué le 14 janvier la chute du président déchu Zine El Abidine Ben Ali.
(日本語訳)地方に住んでいる約1000人のデモ隊が、チュニジア暫定政権の辞任を要求して、日曜日の朝チュニスの中心部に到着した。“政府を打倒するするために人民はやって来た”とそのデモ隊は叫んでいたが、そのなかには多くの若者たちがいた。彼らは、土曜日にチュニジアの中央部を出発し、歩いたり車に乗ったりして首都に辿り着いた。その一団には、“開放キャラバン”の名称が掲げられていた。“我々は、独裁政権の残党を打倒するするために、メンゼル・ブザイアン、シディ・ブジブ、ルゲブからやって来た。”とチュニジア国旗を持った老人のモハメド・ラヤニ氏は語った。彼は、中央部から東部にかけて反逆ののろしを上げた主要地域の名前を挙げ、1月14日に失脚したベン・アリ大統領の崩壊を引起した“ジャスミン革命”の最前線に立っていたと述べた。
尚、1月14日の政変後旧体制への抗議が毎日続いていますが、街頭でデモを行なっている人々の中には、下記の写真のように警察官もいるとのことです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます