イギリスからのメール
取り合えず、ご要望通り
写真を撮ってサンプルを送ってみた
It’s okayyyy I understand and you’re helping me so much all of the time!!
Please let me know If there’s some way I can help you too!!
Also if you’re too busy to do it it’s okay!
Yoshi I am doing my preparation work for uni
And I was wondering...
If you see any signs that have an English translation added to them, could you please take a picture and send it to me? ( And tell me where you found it?) Please?
The teacher wants me to collect signs that use English
This way I can discuss how other countries help English speaking foreigners this way And compare this effort…
To what we do here for foreigners who don’t speak English
But the problem is I’m in England… so collecting this material studying my module aren’t in England (because it’s a university that you can access online)
But I thought it I include this module.. I can gain important knowledge for teaching (which seems to very true!!)
It’s okay if you can’t aha kareshichan is still ijured so… Muri but I can maybe ask Yuki…
How have you been doing? I’m trying really hard with my gramnar recently because its super important if I want to have a strong conversation..
Here grammar doesn’t feel this important... But in Japanese it feels like it shows you the whole meaning of what is said….
Nihongo sukiiii
昨夕9時前にスーパーに行ったら
何と刺身の割引やってた
3パックで、抱き合わせで
何と500円だったの
ついつい買ってしまった
マグロと甘えびと真鯛
三種白身の盛り合わせ
そして、イカ刺し
どうよ?
3パックで500円とは破格の値段!
本来の価格は消費税込みで
1950円位だった
美味しかったよ!