tout, toute, tous, toutes
I.単数形 tout, toute の用法
① tout, toute +le , la + 名詞 「全部の、全体の」を意味する。定冠詞の代わりに所有形容詞、指示形容詞を用いることもある。
一日中雨が降った。
Il a plu toute la nuit.
フランス全国民がそのサッカーの試合を見ている。
Toute la France regardait le match de football.
彼は有り金を全部使った。
Il a dépensé tout son argent.
協調を表すこともある。
それは正反対だ。
C’est tout le contraire.
心からお礼を申し上げます。
Je vous remercie de tout mon coeur.
「唯一の」seul, uniqueを意味することがある。
この子は私の唯一の喜びだ。
Cet enfant est toute ,a joie.
それがただ唯一の問題だ。
C’est là tout le problème.
② tout, toute + un (une) + 名詞 強調的に「まるまる」を意味する
まる一晩雨が降った。
Il a plu toute une nuit.
私はまるまる1ページ書いた。
J’ai écrit toute une page.
また、「ななりの、相当な」considérable あるいは「本当の」vrai, véritable)を意味することがある。
それは大問題だ。
C’est tout un problème.
それは正真正銘の小説だ。
C’est tout un roman.
③ tout, toute + 無冠詞名詞「おのおのの」chaque, 「どんな~でも」n’importe quelを意味する。
どんな人間も間違うことがある。
Tout homme peut se tromper.
どのページにも番号がついている。
Toute page est numérotée.
前置詞pourを立てて「唯一の」seulを意味する。
唯一の答えとして彼は笑った。
Pour toute réponse, il a rit.
唯一の荷物として彼はスーツケースを一個もっていた。
Il avait une valise pour tout bagage.
④ tout ceci, tout cela, tout ce qui [que]「これらすべて」を意味する。
主語となるときには動詞は単数複数何れでも良い。
ブトウというブドウはすべて摘み取られた。
Tout ce qu’il avait de raisins a été cueilli (ont été cueillis).
私は甘いものは何でも好きだ。
J’aime tout ce qu’il y a de sucré.
⑤ tout ce qu’il y a de plus ( moins) + 形容詞 話し言葉で「最も、非常に」を意味する。形容詞は不変。
これらの桃はとてもよく熟している。
Ces pêches sont tout ce qu’il y a de plus mûr.
それは一番勤勉でない生徒だ。
C’est une élève tout ce qu’il a de moins travailleur.
- 複数形 tous, toutesの用法
- Tous, toutes + les + 名詞 「すべての~」を意味する。定冠詞の代わりに所有形容詞、指示形容詞も用いられる。Tous les magasins sont fermés.J’ai lu toutes ces lettres.
- 私はこれらの手紙を全部読んだ。
- 商店は全部閉まっている。
- Tous, toutes + les + 数詞+名詞 周期性、間隔「~ごとに」を表す。多く時間・距離を表す名詞と共に用いられる。Tous les deux jours.
- 二日ごとに(一日おきに)
チキン丸ごと食べたくなったので
OKストアーに行って買って来た
港みらいにあるOKストアー
緊急時た宣言にも関わらず
ひと ひと 人 人
やばくない?
ローズマリーを貰ったので
ローズマリー風味にしてみた
240℃のオーブンで50分焼いて
完成!
うまかぁ~!
ったばい!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます