上海帰りのリルです。

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

ボンボンはおいしい、おいしい

2008-10-01 10:59:03 | From 東京
 そんなわけで、おいしいパンを食べたくなったリルは、カフェで、クロックマダム(ハム、チーズ、卵のホットサンド)を食べました。おいしかった。

 フランスのカフェには、クロックマダムとクロックムッシューってホットサンドが必ずあって、“マダム”がつくほうには、目玉焼きがのってるの。

 クロックは、時計の英語じゃなくて、Croqueと書く。擬音の“カリカリ”と同じだと思うよ。おいしいクロックマダムは(~ムッシューも)パンの耳のところがよく焼けてて、カリカリっていうもん。コロッケもCroquetteって“カリカリ”っぽい発音だしね。

 そういえば、フランス語の“Bon!”って、「よし!」とか「おいしい!」の意味なんだけど、私のフランス語の先生(フランス人の女性)は、

「Bonbonは、おいしい、おいしいの意味。子供の言葉。」って教えてくれたよ。

 ボンボンは飴の意味。ウィスキーボンボンとかのボンボン。

 あと、生絞りジュースのことを「○○プレッセ」っていうのね。「プレッセ」は、「ぎゅっと絞った」って意味なんだけど、

 急いでるときにフランス語では、「ジュ スイ プレッセ。(私はプレッセされている。)」って言うの。普通、「私は、急いでいる。」って訳すんだけど。

 私に「おいしい、おいしい。」を教えてくれた先生は、

 両腕を前に持ってきて、体をギュッと縮めて、口で「プシューsymbol5」って言ってから、「ジュ スイ プレッセ。」って言ったの。

 その姿を見て、一瞬で、切羽詰った感じを表す言葉だとわかった。

 こんな先生に言葉を習ったからね、私もこういう先生になろうと思ったの。

 誰にでもできる教え方じゃない。でも、私には、できる。

 だって、私、女優だもん wink