gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

湖の真ん中のボートの中で③In A Boat In The Middle Of The Lake ③

2024-12-29 04:35:39 | 日記
嵐の中で私たちと出会う神を信頼する③
Trusting The God Who Meets Us In Our Storm③

ルカによる福音書 5:1-11 NIV [1] ある日、イエスがゲネサレ湖のほとりに立っておられると、群衆がみもとに群がって神の言葉に耳を傾けていた。[2] イエスは、漁師たちが網を洗っていた二そうの小舟が湖畔に残されているのをご覧になった。[3] イエスはそのうちの一そう、シモンの小舟に乗り、岸から少し漕ぎ出すように頼み、それからすわって小舟の中から群衆を教えられた。[4] 話し終えると、イエスはシモンに言われた。「沖に漕ぎ出して網をおろし、魚を捕りなさい。」[5] シモンは答えた。「先生、私たちは夜通し働きましたが、何も捕れませんでした。しかし、あなたがそうおっしゃるので、網をおろします。」[6] 彼らがそうすると、網が破れそうなほどたくさんの魚が捕れた。 [7] そこで彼らは、もう一方の舟に乗っている仲間に合図して、助けに来るように言った。彼らが来て、両方の舟に魚をいっぱいに積んだので、舟は沈み始めた。 [8] シモン・ペテロはこれを見て、イエスの膝もとにひれ伏し、「主よ、私から離れてください。私は罪深い人間です」と言った。 [9] 彼と仲間は皆、とれた魚の多さに驚いた。 [10] シモンの仲間であるゼベダイの子ヤコブとヨハネも驚いた。 するとイエスはシモンに言われた、「恐れることはない。今からあなたは、人間をとる漁師になるのだ」。 [11] そこで彼らは舟を陸に引き上げ、すべてを捨ててイエスに従った。 https://bible.com/bible/111/luk.5.1-11.NIV
Luke 5:1-11 NIV [1] One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, the people were crowding around him and listening to the word of God. [2] He saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. [3] He got into one of the boats, the one belonging to Simon, and asked him to put out a little from shore. Then he sat down and taught the people from the boat. [4] When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water, and let down the nets for a catch.” [5] Simon answered, “Master, we’ve worked hard all night and haven’t caught anything. But because you say so, I will let down the nets.” [6] When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break. [7] So they signaled their partners in the other boat to come and help them, and they came and filled both boats so full that they began to sink. [8] When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, Lord; I am a sinful man!” [9] For he and all his companions were astonished at the catch of fish they had taken, [10] and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners. Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will fish for people.” [11] So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him. https://bible.com/bible/111/luk.5.1-11.NIV

ローマ人への手紙 5:3-5 NIV [3] そればかりでなく、私たちは苦難をも誇りとしています。なぜなら、苦難は忍耐を生み出し、 [4] 忍耐は練られた人格を生み出し、練られた人格は希望を生み出すことを知っているからです。 [5] そして、希望は私たちを恥じ入らせません。なぜなら、私たちに与えられた聖霊によって、神の愛が私たちの心に注がれているからです。 https://bible.com/bible/111/rom.5.3-5.NIV
Romans 5:3-5 NIV [3] Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; [4] perseverance, character; and character, hope. [5] And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. https://bible.com/bible/111/rom.5.3-5.NIV

ペテロの手紙一 5:10 NIV [10] あなたがたをキリストにおける永遠の栄光に招き入れてくださった、すべての恵みの源である神は、しばらくの苦しみの後、自らあなたがたを回復させ、強くし、堅くし、不動の者として下さるであろう。 https://bible.com/bible/111/1pe.5.10.NIV
1 Peter 5:10 NIV [10] And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. https://bible.com/bible/111/1pe.5.10.NIV

ピリピ人への手紙 2:12-13 NIV [12] ですから、愛する兄弟たち、あなたがたがいつも従順であったように、わたしが一緒にいるときだけでなく、いない今はなおさら従順であり、恐れおののいて自分の救いを達成するように努めなさい。[13] なぜなら、神は、あなたがたのうちに働いて、ご自分の善いご計画を成し遂げるために、意志と行動を起こさせておられるからです。 https://bible.com/bible/111/php.2.12-13.NIV
Philippians 2:12-13 NIV [12] Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling, [13] for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose. https://bible.com/bible/111/php.2.12-13.NIV

イエスが最初に弟子たちを召されたとき、彼らは水に漁網を投げていました。彼らは岸辺で網を修繕していました。彼らの足元には乾いた地面がありました。イエスが「わたしについて来なさい」と言われると、彼らは従いました。「私はあなたたちを、人間をとる漁師にしてあげます」とイエスは彼らに言いました。私たちは、イエスに従うのは楽しそうに聞こえたと思います。わくわくして冒険に満ちていました。それはおそらく、彼らが申し込んだ偉大な仕事、神の仕事のように思われたでしょう。私たちが最初に信じたときとよく似ています。私たちは喜んで神の愛を受け取りました。私たちは神の存在を感じました。神は私たちに息子、娘としての新しいアイデンティティを与えてくださいました。私たちは神の善良さと誠実さを見ることができました。最初の弟子たちと同じように、旅の初めの頃、私たちも興奮していました。
When Jesus first called some of the disciples, they were casting their fishing nets into the water. They were mending nets on the shore. Dry ground was underneath their feet. When Jesus said, “Come follow me,” they followed. “I will make you fishers of men,” he told them. We would imagine following Jesus sounded fun. Exciting and full of adventure. It probably seemed like a great work, a work of God, they were signing up for. A lot like when we first believed. We gladly received God’s love. We felt his presence. He gave us new identities as sons and daughters. We could see his goodness and faithfulness. Like those first disciples, early in the journey we, too, were excited.

あるいは、イエスが弟子たちを召されたのは、神が初めてあなたを新しい奉仕、新しい仕事、あるいは人生の新しい季節に召されたときと似ていたのかもしれません。しかし、イエスに従うこの旅は驚きに満ちています。道はいつもまっすぐではありません。地形はいつも平坦ではありません。時には水があります。そして嵐。中断、と言えるかもしれません。
Or maybe Jesus calling the disciples was like when God first called you to a new ministry, a new job, or a new season in life. And yet this journey of following Jesus is full of surprises, isn’t it? The path is not always straight. The terrain is not always smooth. Sometimes there is water. And storms. Interruptions, we might say.

しかし、イエスは私たちを通して働きたいだけでなく、私たちの中で働く必要があることを私たちは発見します。そしてこれは、重要性の低い二次的な働きではありません。イエスは私たちを湖の一方から他方へ連れて行きたいだけではないのです。イエスは「真ん中」を使います。
But we discover Jesus not only wants to work through us but needs to work in us. And this is no secondary work of lesser importance. He doesn’t just want to get us from one side of the lake to the other. He uses the “middle.”

私たちが直面している嵐は、決して神の働きに対する脅威ではありません。それはしばしば神の働きのための手段です。苦しみは私たちにとっては邪魔のように感じるかもしれませんが、イエスにとっては役に立つのです。
The storm we are facing is never a threat to God’s work; it is often a tool for God’s work. Suffering might feel like an interruption to us, but it is instrumental to Jesus.

疑いなく、苦しみは神の計画ではありませんでした。神は悪を憎みます。私たちが経験する病気、痛み、疾患、喪失、死はすべて、アダムとエバの最初の罪の結果です(創世記 3 章)。物事は、神の最初の創造のときと同じではありません。そして、イエスがすべてのものを新しくし、私たち全員が抱えている混乱、破壊、罪を取り除いたとき、物事はそうではありません。しかし、神はこの人生における苦しみを救済の目的のために使うことができますし、実際にそうしています。
Undoubtedly, suffering was not God’s plan. He hates evil. All of the sickness, pain, disease, loss, and death we experience is the result of Adam and Eve’s first sin (Gen. 3). Things are not the way they once were in God’s original creation. And they are not what they will one day be when Jesus renews all things and does away with the messiness and brokenness and sin we are all living with. But God can and does use suffering in this life for his redemptive purposes.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿