hitorigoto日記エッセイコラム

楽しく やさしく おもしろく!

NANCY WILSON LIVE - GUESS WHO I SAW TODAY

2016-10-23 17:25:17 | 日記・エッセイ・コラム
NANCY WILSON LIVE - GUESS WHO I SAW TODAY


ブルース・フィーリングにゾクゾク来る。

東エミのジャズ&洋楽訳詞集から

You're so late getting home from the office    Did you miss your train?
ずいぶんと仕事遅かったわね             電車に乗り遅れでもしたの?

Were you caught in the rain?         No, don't bother to explain
それとも雨にでも降られた?          ま、いいわ、わざわざ説明しなくても

Can I fix you a quick martini?      As a matter of fact, I'll have one with you 
軽くマティーニでも作りましょうか?    実はね、私、今夜はあなたと飲みたい気分なのよ

For to tell you the truth     I've had quite a day too...
あなたに話したいことがあって    私も大変な一日だったわ...

Guess who I saw today, my dear        I went in town to shop around for something new
ね、あなた、今日私、誰を見かけたと思う?   目新しい物を探しに街に出かけたのね

And thought I'd stop and have a bite when I was through    I looked around for some place near
買い物を終え、ちょっと休憩して何か食べようと思って      どこか近くにお店ないかしらって探したの

And it occurred to me where I have parked the car   There was a most attractive French cafe and bar  
そうしたら、ちょうど車を止め所に            とっても洒落たフレンチカフェ&バーがあったのよ

It really wasn't very far    The waiter showed me to a dark, secluded corner
ほんと、すぐ側に        ウェイターが奥の静かな角の席に案内してくれたんだけれど

And when my eyes became accustomed to the gloom   I saw two people at the bar who were so much in love
店の照明の暗さに目が慣れた頃             カウンターでいちゃつく二人が目に入ったの

That even I could stop it clear across the room      Guess who I saw today, my dear
遠くからでも二人が愛し合う仲なのは はっきりと分かったわ  ね、あなた、今日私、誰を見かけたと思う?

I've never been so shocked before
こんなショックを受けたことなんて今までになかったわ

I headed blindly for the door    They didn't see me passing through 
一目散に私は店を出たわよ       通り過ぎる私に、その二人は気付きもしなかったけれど

Guess who I saw today        I saw
ね、今日私、誰を見かけたと思う?   私が見かけたっていうのは

YOU!!
あなたよ!!