べんきょうなせん(='ω')

べんきょうは論理で考えるトレーニング
熊本県山鹿市中高大学受験の "あすく" です

We welcome them with lanterns.|わたしの街を英語で紹介(3)

2010年08月12日 | 英語
 続きです。台風は山鹿を通りすぎました。お盆です。お盆にはご先祖様にお祈りします。地元に帰省する人もたくさんいます。盆提灯や迎え火をたいてお迎えをします。

The typhoon has gone from Yamaga,

We have "Bon"holidays in Japan.

During the "Bon"holidays,
our ancestor's spirits come back home.

In the "Bon"holidays,
many Japanese come back to hometown.

We welcome them with lanterns.

The "Yamaga Toro festival" is one of "Bon"festivals in Japan.


holiday[ほりでい]休暇(きゅうか)
During[でゅありん]~の間ずっと

has gone;いってしまって、(いまは)もうない
ancestor's spirits;祖先(そせん)の霊
one of;~のひとつ

 "has gone"は、have(has)+過去分詞の「現在完了」です。現在完了とは、「過去に起こったことが、現在にもつながっている」ことを表します。


[問題]
"during"と"in"のちがいがわかるように、日本語訳をしてください。

辞書を使い、メモをとって答えてください。

 続きます。(塾長)


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。