yoshikoちゃんのQuoi de neuf
Hier soir je suis allee a Osaka pour assister
a une confernce.Il y avait beaucoup monde.
Je ne connaisais presque personne.
d'adord nous avons entendu une conference
sur l'economie japonaise ensuite nous avons pris le diner.
大阪で講演に出席した。沢山の人がいました。
私はほとんど知らない人でした。
最初に日本経済に関して講演?(どう訳すのかな?)
最後は夕食をとった。
その後、yoshikoちゃんはお友達と夜遅くまで飲んだそうです。
お勉強の方は、教科書P56、57を読んで、訳すんだけど、
あまりにも発音が悪いと何度も読みました。。。。。
しかし、自信のない私は声がだんだん小さくなっていきました
次回は、P58,59.を見て置く事って!
ハ~イ!
返事は良いんだけどね
帰りはいつものcafeにクリスちゃんもいっしょでした。
お疲れなんだから、どうぞ、お帰りなってくださって
良いんですよ。
ほんま!つかれんねん!!!