先日、韓国人とアメリカ人のお客様が来られました。
その韓国の方、トーストを下さいと言う。
トーストは、オニオンベーコン・くるみ・小豆の三種類ありますがどれにしましょうか?と尋ねると・・・・・
相手はちんぷんかんぷん。
なんで!!!トーストまで読めてそれから先はわからんの・・・・・
小豆を漢字で書いても中国人でないからわからんし、くるみをナッツって言ってもわからん。
韓国語のメニュー表を作らないとわたしゃ伝えれないですわ。
その日の結果は、食べるのがアメリカ人でオニオンベーコンになりました。初めから英語で言ってよ。英語なら携帯に文明の利器が付いているからなんとかなるんですがね。
私の脳みそじゃー英語も韓国語もどうにもこうにもなりません。