令和元年7月13日(サタデー)号:
早慶GMARCHへの英単語の「マジメな笑い話」:
出題1・・・・・・次の語句の表す意味に最も近いものはどれか。
forcible obstruction of business
(1)力強いビジネスの推進
(2)ビジネスへの強い反対
(3)威力業務妨害
(4)業務改善命令
(5)説得力のある業務の抽象概念
出題2:
fix my registered seal to the contract
(1)自分のレジのシールをその契約書に貼る
(2)自分の登録したアザラシとコンタクトをとる
(3)自分が登録したアザラシの契約書を用意する
(4)自分の実印を契約書に押す
(5)契約書への登録印鑑を決める
【井川式・お笑いで・記憶法】:
「印鑑」も、「封印」も、「シール( seal)」なんて、「アザラシ」が、知~るか(!?)
TOKYO,JAPAN (都内、豊島区の教室にて。出題者:井川塾長)
*****