私がこの詩を知ったのは、フジTVアナウンサーだった、
山川千秋さんの著書からでした。
「病者の祈り」
大事をなそうとして力を欲しいと神に求めたのに
慎み深くあるように弱さを授かった
より偉大なことができるようにと健康を求めたのに
より良きことができるように病弱を授かった
幸せになろうとして富を求めたのに
賢明であるようにと貧困を授かった
世の人々の賞賛を得ようとして権力を求めたのに
神の前にひざまずくようにと弱さを授かった
人生を享楽しようとあらゆるものを求めたのに
あらゆることを喜べるようにと生命を授かった
求めたものは一つとして与えられなかったが
願いはすべて聞き届けられた
神の意にそわぬ者であるにもかかわらず
心の中で言い表せない祈りはすべてかなえられた
わたしはあらゆる人の中でもっとも豊かに祝福されたのだ
(ニューヨーク・リハビリテーション研究所の壁に書かれた
ー患者の詩)
英語の原文
I asked God
(A CREED FOR THOSE WHO HAVE SUFFERED)
I asked God for strength, that I might achieve
I was made weak, that I might learn humbly to obey...
I asked for health, that I might do greater things
I was given infirmity, that I might do better things...
I asked for riches, that I might be happy
I was given poverty, that I might be wise...
I asked for power, that I might have the praise of men
I was given weakness, that I might feel the need of God...
I asked for all things, that I might enjoy life
I was given life, that I might enjoy all things...
I got nothing that I asked for -- but everything I had hoped for
Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am among all men, most richly blessed!
神様の前に、額ずき、膝を折り、へりくだること。
生かされて、今あること。
土の器に造られた、やがて塵に還る者であること。
それ以外の何者でもないこと。
忘れてはならない祈り。
山川千秋さんの著書からでした。
「病者の祈り」
大事をなそうとして力を欲しいと神に求めたのに
慎み深くあるように弱さを授かった
より偉大なことができるようにと健康を求めたのに
より良きことができるように病弱を授かった
幸せになろうとして富を求めたのに
賢明であるようにと貧困を授かった
世の人々の賞賛を得ようとして権力を求めたのに
神の前にひざまずくようにと弱さを授かった
人生を享楽しようとあらゆるものを求めたのに
あらゆることを喜べるようにと生命を授かった
求めたものは一つとして与えられなかったが
願いはすべて聞き届けられた
神の意にそわぬ者であるにもかかわらず
心の中で言い表せない祈りはすべてかなえられた
わたしはあらゆる人の中でもっとも豊かに祝福されたのだ
(ニューヨーク・リハビリテーション研究所の壁に書かれた
ー患者の詩)
英語の原文
I asked God
(A CREED FOR THOSE WHO HAVE SUFFERED)
I asked God for strength, that I might achieve
I was made weak, that I might learn humbly to obey...
I asked for health, that I might do greater things
I was given infirmity, that I might do better things...
I asked for riches, that I might be happy
I was given poverty, that I might be wise...
I asked for power, that I might have the praise of men
I was given weakness, that I might feel the need of God...
I asked for all things, that I might enjoy life
I was given life, that I might enjoy all things...
I got nothing that I asked for -- but everything I had hoped for
Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am among all men, most richly blessed!
神様の前に、額ずき、膝を折り、へりくだること。
生かされて、今あること。
土の器に造られた、やがて塵に還る者であること。
それ以外の何者でもないこと。
忘れてはならない祈り。
これは、キリスト教の有名な祈りの詩なのです。
ちょっとキリスト教の思想が入っているから、
解り難いかも知れないですね。
自分の望んだものが、違う形で神様から届く。
生きていく中で、困難にぶつかったとき、それをどう思うか?
それさえも神様からの贈り物だと思えたら、
本当にすごい。
だけど、それがとっても難しいですよね。
とっても共感いたします。
では!~~ε=ε=ε=ε=┏( 菊・_・)┛
共感して下さり、嬉しいです。
今よりかなり若い時に、この詩を知ることができたことは、
心の支えになりました。
忘れてしまっている時もあるのですが、
ふとした時に思い出す。そして振り返る。
今はそんな感じなのです。