ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇31篇 翻訳途中

2022-04-15 10:28:08 | 詩篇

詩篇31篇

指導者のために ダビデの詩篇

2 主よ!私はあなたのもとに身を寄せ、決して恥じないようにし、あなたの義によって私を救い出してください!
1 主よ。私はあなたに身を避けています。私が決して恥を見ないようにしてください。あなたの義によって、私を助け出してください。
3 あなたの耳を私に傾け、私をすみやかに救い出してください!
あなたは私の避けどころとなり、私を守る砦となり、私を救ってください!
4 あなたは私の岩、私の砦、それゆえ、あなたの御名のために、私を導き、導いてください!
5 あなたは私のために隠された網から、私を導き出し、私の砦とされます。
6 主よ!真理の神よ!あなたは私を贖われました。
7 私は偽りの虚栄心を持つ者を憎みます、しかし、主に信頼します。
8 私は喜び、あなたのいつくしみを喜びます。
あなたは私の苦難を見、私の魂の悩みを見抜かれたからです。
9 あなたは私を敵の手に渡されず、私の足を広い所に置かれました。
10 主よ!私が悩んでいるので、私を憐れんでください!
私の目は悩みのうちに衰え、私の魂と私の体が衰えてしまいます。
9 私をあわれんでください。主よ。私には苦しみがあるのです。私の目はいらだちで衰えてしまいました。私のたましいも、また私のからだも。
11 私のいのちは悲しみのうちにあり、私の歳月はため息のうちにあります。
私の力は私の咎のために衰え、私の骨は砕け散りました。
10 まことに私のいのちは悲しみで尽き果てました。私の年もまた、嘆きで。私の力は私の咎によって弱まり、私の骨々も衰えてしまいました。
12 私はすべての敵のせいで、はずかしめられ、いや、私の隣人にとって非常に大きなものとなり、私の知人にとって恐るべきものとなりました。
私を見る者はみな、私から逃げ去ります。
13 私は心ならずも死人のように忘れられ、役に立たない器のようになりました。
14 私は多くの者のささやきを聞き、四方の恐怖を聞きました。
やつらは私に対して相談し合って、私の命を奪おうと企てました。
15 しかし、私は、主よ!あなたに信頼し、「あなたは私の神です。」と言いました。
16 私の時はあなたの御手にあります。
私の敵の手から、また、私を迫害する者たちから、私を救い出してください!
17 あなたの顔をあなたの僕の上に輝かせてください!
あなたの慈愛のうちに私を救ってください!
18 主よ!私があなたを呼び求めたからには、私が恥じないようにしてください!悪者を恥じさせ、陰府で沈黙させるようにしてください!
17 主よ。私が恥を見ないようにしてください。私はあなたを呼び求めていますから。悪者をはずかしめてください。彼らをよみで静まらせてください。
19 高慢と侮蔑で、正しい者に向かって傲慢に語るうそつきな唇を、沈黙させてください!
20 ああ!あなたを恐れる者のために、あなたが積まれたあなたの慈愛は、なんと豊かなことでしょう。
それは人の目の前にあって、あなたに帰依する者のためになされたものです。
21 あなたは人の企てから、彼らをあなたの臨在の隠れ家に隠されました。
あなたは彼らを天幕の中に隠して、舌の争いを避けさせられます。
22 主は祝福してくださいます。
主は堅固な町で、その不思議な愛情を私に示してくださったからです。
23 私はあわてて言いました。
「私はあなたの目の前から断たれました。」
しかし、あなたは、私があなたに叫んだ時、私の願いの声を聞いてくださいました。
22 私はあわてて言いました。「私はあなたの目の前から断たれたのだ」と。しかし、あなたは私の願いの声を聞かれました。私があなたに叫び求めたときに。
24 あなたがたは主を愛しなさい!すべて主の聖徒{信心深い者}達よ!
主は忠実な者を守り、高慢な者には報復します。
23 すべて、主の聖徒たちよ。主を愛しまつれ。主は誠実な者を保たれるが、高ぶる者には、きびしく報いをされる。
25 主を待ち望む者は皆、強くあれ!心を勇め!
24 雄々しくあれ。心を強くせよ。すべて主を待ち望む者よ。


指揮者のために。ダビデの賛歌

1 主よ。私はあなたに身を避けています。私が決して恥を見ないようにしてください。あなたの義によって、私を助け出してください。
2 私に耳を傾け、早く私を救い出してください。私の力の岩となり、強いとりでとなって、私を救ってください。
3 あなたこそ、私の巌、私のとりでです。あなたの御名のゆえに、私を導き、私を伴ってください。
4 私をねらってひそかに張られた網から、私を引き出してください。あなたは私の力ですから。
5 私の霊を御手にゆだねます。真実の神、主よ。あなたは私を贖い出してくださいました。
6 私は、むなしい偶像につく者を憎み、主に信頼しています。
7 あなたの恵みを私は楽しみ、喜びます。あなたは、私の悩みをご覧になり、私のたましいの苦しみを知っておられました。
8 あなたは私を敵の手に渡さず、私の足を広い所に立たせてくださいました。
9 私をあわれんでください。主よ。私には苦しみがあるのです。私の目はいらだちで衰えてしまいました。私のたましいも、また私のからだも。
10 まことに私のいのちは悲しみで尽き果てました。私の年もまた、嘆きで。私の力は私の咎によって弱まり、私の骨々も衰えてしまいました。
11 私は、敵対するすべての者から、非難されました。わけても、私の隣人から。私の親友には恐れられ、外で私に会う者は、私を避けて逃げ去ります。
12 私は死人のように、人の心から忘れられ、こわれた器のようになりました。
13 私は多くの者のそしりを聞きました。「四方八方みな恐怖だ」と。彼らは私に逆らって相とも集まったとき、私のいのちを取ろうと図りました。
14 しかし、主よ。私は、あなたに信頼しています。私は告白します。「あなたこそ私の神です。」
15 私の時は、御手の中にあります。私を敵の手から、また追い迫る者の手から、救い出してください。
16 御顔をあなたのしもべの上に照り輝かせてください。あなたの恵みによって私をお救いください。
17 主よ。私が恥を見ないようにしてください。私はあなたを呼び求めていますから。悪者をはずかしめてください。彼らをよみで静まらせてください。
18 偽りのくちびるを封じてください。それは正しい者に向かって、横柄に語っています。高ぶりとさげすみをもって。
19 あなたのいつくしみは、なんと大きいことでしょう。あなたはそれを、あなたを恐れる者のためにたくわえ、あなたに身を避ける者のために人の子の前で、それを備えられました。
20 あなたは彼らを人のそしりから、あなたのおられるひそかな所にかくまい、舌の争いから、隠れ場に隠されます。
21 ほむべきから、主。主は包囲された町の中で私に奇しい恵みを施されました。
22 私はあわてて言いました。「私はあなたの目の前から断たれたのだ」と。しかし、あなたは私の願いの声を聞かれました。私があなたに叫び求めたときに。
23 すべて、主の聖徒たちよ。主を愛しまつれ。主は誠実な者を保たれるが、高ぶる者には、きびしく報いをされる。
24 雄々しくあれ。心を強くせよ。すべて主を待ち望む者よ。

For the Leader. A Psalm of David.
2 In thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed; deliver me in Thy righteousness.
3 Incline Thine ear unto me, deliver me speedily; 
be Thou to me a rock of refuge, even a fortress of defence, to save me.
4 For Thou art my rock and my fortress; therefore for Thy name's sake lead me and guide me.
5 Bring me forth out of the net that they have hidden for me; for Thou art my stronghold.
6 Into Thy hand I commit my spirit; Thou hast redeemed me, O LORD, Thou God of truth.
7 I hate them that regard lying vanities; but I trust in the LORD.
8 I will be glad and rejoice in Thy lovingkindness; 
for Thou hast seen mine affliction, Thou hast taken cognizance of the troubles of my soul,
9 And Thou hast not given me over into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a broad place.
10 Be gracious unto me, O LORD, for I am in distress; 
mine eye wasteth away with vexation, yea, my soul and my body.
11 For my life is spent in sorrow, and my years in sighing; 
my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are wasted away.
12 Because of all mine adversaries I am become a reproach, yea, unto my neighbours exceedingly, and a dread to mine acquaintance; 
they that see me without flee from me.
13 I am forgotten as a dead man out of mind; I am like a useless vessel.
14 For I have heard the whispering of many, terror on every side; 
while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
15 But as for me, I have trusted in Thee, O LORD; I have said: 'Thou art my God.'
16 My times are in Thy hand; deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
17 Make Thy face to shine upon Thy servant; save me in Thy lovingkindness.
18 O LORD, let me not be ashamed, for I have called upon Thee; let the wicked be ashamed, let them be put to silence in the nether-world.
19 Let the lying lips be dumb, which speak arrogantly against the righteous, with pride and contempt.
20 Oh how abundant is Thy goodness, which Thou hast laid up for them that fear Thee; 
which Thou hast wrought for them that take their refuge in Thee, in the sight of the sons of men!
21 Thou hidest them in the covert of Thy presence from the plottings of man; 
Thou concealest them in a pavilion from the strife of tongues.
22 Blessed be the LORD; for He hath shown me His wondrous lovingkindness in an entrenched city.
23 As for me, I said in my haste: 'I am cut off from before Thine eyes'; 
nevertheless Thou heardest the voice of my supplications when I cried unto Thee.
24 O love the LORD, all ye His godly ones; 
the LORD preserveth the faithful, and plentifully repayeth him that acteth haughtily.
25 Be strong, and let your heart take courage, all ye that wait for the LORD.



コメントを投稿