詩篇34篇2篇 要研究
主の内に、私の魂はそれ自身に誇らせる。
謙遜な者達はそれを聞いて喜ぶ。
主の内に、私の魂はそれ自身に誇らせる。{ヒトパエル態未完了形;shall}
謙遜な者達はそれを聞いて{カル態未完了形;shall}喜ぶ。{カル態未完了形}
{自己を誇る、祝う、称賛する、取引する、作る、愚かな栄光、光を与える、作る。原始的な語源で、はっきりすること(起源は音。それゆえ、見せびらかす、自慢する、愚かになる、わめく、因果的に、祝う、また呆れさせる--(自己を)自慢する、祝う、称賛する、(取引する、作る)、愚かに(- ish, -ly)、栄光、(光を)与える、(自分を)偽る、(に対して)狂った、結婚する、(歌う、ふさわしい)称賛、怒り、有名、輝かせる}
私の魂は主をほめたたえ、謙遜な者はこれを聞いて喜びます。
2 私のたましいは主を誇る。貧しい者はそれを聞いて喜ぶ。
※難しいです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます