詩篇119篇161~168節 シン
シン
指導者達は理由もなく私を迫害しました。
しかし、私の心はあなたの言葉に畏敬の念を抱きました。
大いなる戦利品を見つけた者のように、私はあなたの御言葉を喜びます。
私は偽りを憎んでいます。
そして、私は強く忌み嫌っていたいので忌み嫌っています。
しかし、あなたのトーラーを私は愛しています。
なぜなら、いくつもの裁きのあなたの正義のゆえに、日に七度も私はあなたを熱心にほめたたえています。
大いなる平和な繁栄があなたのトーラーを愛する者達にはあります。☆
そして、彼らにはつまずきがありません。
私はあなたの救いを強く待ち望んでいます。主よ!
そして、私はあなたのいくつもの命令を行っています。
私の魂はあなたのいくつもの証言を守っています。
そして、私はそれらをとても愛しています。
私はあなたのいくつもの戒めとあなたのいくつもの証言を見守っています。
私のいくつもの道はすべてあなたの御前にあるからです。
王子達{君主達・指導者達}は理由もなく私を迫害しています。{カル態完了形}
しかし、あなたの言葉を私の心は畏敬して立っています。{カル態完了形}
{酋長、主任、支配者、役人、隊長、王子:隊長 (22), 隊長 (39), 担当 (1), 隊長 (24), 隊長と指揮官 (1), 隊長 (1), 指揮官 (40), 指揮官 (49), 総督 (3), 頭 (1), 指導者 (2), 指導者 (28), 指導 }
{畏怖する、畏怖する、畏敬する:怖い (3), 恐ろしい (1), 震える (1), 恐ろしい (6), 恐怖 (4), 恐ろしい (1), 震える (1), 畏敬の念を抱く (1), 恐ろしい (2), ゾクゾクする (1), 震える (2), 恐れに転じる}
SCHIN Princes have persecuted me without a cause but my heart standeth in awe of thy word
161 君主らは、ゆえもなく私を迫害しています。しかし私の心は、あなたの言葉を恐れています。
大いなる戦利品を見つけた者のように、私はあなたの御言葉を喜びます。
{獲物、戦利品、略奪品:獲得, 略奪, 所有物}
I rejoice at thy word as one that findeth great spoil
162 私は、大きな獲物を見つけた者のように、あなたのみ言葉を喜びます。
私は偽りを憎んでいます。{カル態完了形}
そして、私は強く忌み嫌っていたいので忌み嫌っています。{ピエル態未完了形願望形}
しかし、あなたのトーラー{教え}を私は愛しています。{カル態完了形}
I hate and abhor lying but thy law do I love
163 私は偽りを憎み、忌みきらい、あなたのみおしえを愛しています。
なぜなら、いくつもの裁きのあなたの正義のゆえに、日に七度も私はあなたを熱心にほめたたえています。{ピエル態完了形}
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments
164 あなたの義の裁きのために、私は日に七度、あなたをほめたたえます。
大いなる平和な繁栄{平和・平安}があなたのトーラー{教え}を愛する者達には(あります)。☆
そして、彼らにはつまずき{の原因}がありません。
Great peace have they which love thy law and nothing shall offend them
165 あなたのみおしえを愛する者には豊かな平和があり、つまずきがありません。
私はあなたの救いを強く待ち望んでいます。{ピエル態完了形}主{YHWH}よ!
そして、私はあなたのいくつもの命令を行っています。{カル態完了形}
{希望する、滞留する、眺める、待つ:誤ってシャバー(ネヘミヤ2:13、ネヘミヤ2:15){shaw-bar'}; 原始語;精査する;(監視の)暗示により(希望と忍耐をもって)期待する--願う、たらい回し、眺める、待つこと}
LORD I have hoped for thy salvation and done thy commandments
166 私はあなたの救いを待ち望んでいます。主よ!私はあなたの仰せを行っています。
私の魂はあなたのいくつもの証言{証}を守っています。{カル態完了形}
そして、私はそれらをとても愛しています。{カル態未完了形}
My soul hath kept thy testimonies and I love them exceedingly
167 私のたましいはあなたのさとしを守っています。しかも、限りなくそれを愛しています。
私はあなたのいくつもの戒めとあなたのいくつもの証言{証}を見守っています。{カル態完了形}
私のいくつもの道はすべてあなたの御前にあるからです。
I have kept thy precepts and thy testimonies for all my ways are before thee
168 私はあなたの戒めとさとしを守っています。私の道はすべて、あなたの御前にあるからです。
161 君主あらは、ゆえもなく私を迫害しています。しかし私の心は、あなたの言葉を恐れています。
162 私は、大きな獲物を見つけた者のように、あなたのみ言葉を喜びます。
163 私は偽りを憎み、忌みきらい、あなたのみおしえを愛しています。
164 あなたの義の裁きのために、私は日に七度、あなたをほめたたえます。
165 あなたのみおしえを愛する者には豊かな平和があり、つまずきがありません。
166 私はあなたの救いを待ち望んでいます。主よ!私はあなたの仰せを行っています。
167 私のたましいはあなたのさとしを守っています。しかも、限りなくそれを愛しています。
168 私はあなたの戒めとさとしを守っています。私の道はすべて、あなたの御前にあるからです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます