ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇59篇17節

2022-08-12 20:03:46 | 詩篇

詩篇59篇17節

 

私の力よ!あなたに向かって私は熱心にあなたを褒めたたえたいので、熱心にあなたを褒めたたえます。
なぜなら、神は私の高き要塞であり、神は私の恵みだからです。

 

私の力よ!あなたに向かって私は熱心にあなたを褒めたたえたいので、熱心にあなたを褒めたたえます。{ピエル態未完了形・願望形}
なぜなら、神{複数形}は私の高き要塞であり、神は私の恵みだからです。
{好意、善行、親切、愛情、慈悲、憐れみ、非難、邪悪なもの、チャカド(chacad)から;親切;(神に対する)敬虔:まれに(反対によって)非難、または(主語)美--好意、善行(-性、-性)、親切に、(愛する-)親切、慈悲深い(親切)、慈悲、同情、非難、悪いもの}
17 私の力、あなたに、私はほめ歌を歌います。神は私のとりで、私の恵みの神であられます。



コメントを投稿