ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇60篇7節 要研究 ☆

2022-08-14 06:36:19 | 詩篇

詩篇60篇7節 要研究 ☆

 

ギルアデは私のものだ。そして、マナセは私のものだ。
エフライムは私の頭の兜だ。
ユダは私の支配者の杖だ。☆☆


別訳
ユダは私の法の番人だ。
ユダは私の律法学者だ。


{刻印、法令:彫刻(1)、司令官(2)、法令(1)、法令(1)、制定(1)、刻印(2)、刻印(3)、立法者(1)、マーク(1)、描写(1)、支配者の(1)、支配者の杖(1)、笏(3)}
7 ギルアデは私のもの。マナセも私のもの。エフライムもまた、私の頭のかぶと。ユダは私の杖。
※ユダ、すごいです。ただの杖ではありません。



コメントを投稿