ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

エゼキエル書7章10節 要研究

2022-05-28 17:12:23 | エゼキエル書

エゼキエル書7章10節 要研究

 

見よ!その日を!見よ!それは来る。運命はくだる。
杖は花を咲かせ、傲慢は芽を出す。

 

見よ!その日を!見よ!それは来る。運命{破滅}はくだる。{カル態完了形}
杖は花を咲かせ{カル態完了形}、傲慢は芽を出す。{カル態完了形}
{の卑劣さ:傲慢さ(3)、傲慢(2)、恥知らず(2)、恥知らずなプライド(1)、推定的に(2)、プライド(1)}
見よ、この日を、見よ、運命が来たのだ、杖は花を咲かせ、誇りは芽吹く
10 見よ。その日だ。その日が来る。あなたの終局がやって来ている。
杖が花を咲かせ、高慢がつぼみを出した。
※杖は花を咲かせ、傲慢は芽を出す。の意味は?



コメントを投稿