ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

エレミヤ書50章14節 

2023-04-01 10:19:59 | エレミヤ書

エレミヤ書50章14節 

 

バビロンに対して、あなたがたは戦えるようにその周りに整列せよ!

弓で攻撃するすべての者達は、彼女を射よ!矢を惜しまないように!

主に対して彼女は罪を犯したからだ。

 

バビロンに対して、あなたがたは戦えるようにその周りに整列せよ!{カル態命令形}
弓で攻撃するすべての者達は、彼女を射よ!{カル態命令形}矢を惜しまないように!{カル態未完了形}主に対して彼女は罪を犯したからだ。{カル態完了形}
{たたかいをいどむ、配列、比較、直接、同等、尊敬、推定、戦争の専門家、原始語;並べる、整える(非常に幅広い用途で)--(戦い、自分を)並べる、比較する、指示する、等しい、評価する、見積もる、(戦争の)専門家、備える、扱う、(戦いに)加わる、命じる、(敷く、置く、計算する、整える)(in)秩序、準備、課税、価値}
Put yourselves in array against Babylon round about all ye that bend the bow shoot at her spare no arrows for she hath sinned against the LORD
14 すべて弓を張る者よ。バビロンの回りに陣ぞなえをし、これを射よ。
矢を惜しむな。彼女は主に罪を犯したのだから。



コメントを投稿