ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇94篇18節 ☆

2022-11-23 16:17:52 | 詩篇

詩篇94篇18節 ☆

 

もし、私が「私の足が滑る。」と言うと、
あなたの慈愛が、主よ!私を支えてくださいます。☆

 

もし、私が「私の足が滑る。{カル態完了形}」と言うと{カル態完了形}、あなたの慈愛が、主よ!私を支えてくださいます。☆{カル態未完了形;will}
{好意、善行、親切、愛情深い優しさ、慈悲深い優しさ、慈悲、哀れみ、非難、邪悪なもの:チャドから;親切;含意によって(神に向かって)敬虔さ:めったに(反対によって)叱責、または(主題。美しさ-好意、善行(-性、-ネス)、親切、(愛情-)優しさ、慈悲深い(優しさ)、慈悲、哀れみ、非難、邪悪なもの}
18 もしも私が、「私の足はよろけています」と言ったとすれば、主よ、あなたの恵みが私をささえてくださいますように。
※願っただけではありません。



コメントを投稿