ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇86篇16節 

2022-11-12 14:16:03 | 詩篇

詩篇86篇16節 

 

おお、どうか、私に振り向いてください!
私を憐れんでください!
あなたの僕に力を与えてください!
そして、あなたのはしための子を救い出させてください!

 

おお、どうか、私に振り向いてください!{カル態命令形}
私を憐れんでください!{カル態命令形}
あなたの僕に力を与えてください!{カル態命令形}
そして、あなたのはしための子を救い出させてください!{ヒフイル態命令形}
{回す:アプローチ (1), クリア (3), クリア (1), クリア (1), クリア アウェイ (1), 考慮 (1), 夜明け* (1), 夜明け (1), 辞退 (1), 空 (1), 顔 (2), 顔 (2), 顔* (1), 顔 (3), 顔 (11), 後ろ向き (1), 見ている (2), 見ている (4), 見た (9), 準備する (1), 準備 (1), 見なす (2), 見なす (1), よろしく (1), 戻る* (1), 方向転換 (1), 方向転換 (26), 引き返す (2), 引き返す (40), 振り返る (1), 背を向ける (1), 引き返す (2), 方向転換 (3), 背を向ける (2), 引き返す (1)}
16 私に御顔を向け、私をあわれんでください!
あなたのしもべに御力を与え、あなたのはしための子をお救いください!



コメントを投稿