ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

申命記33章18、19節

2023-07-15 15:40:53 | 申命記

申命記33章18、19節 

 

そして、ゼブルンについて彼は言いました。
「 喜びなさい!ゼブルンよ!あなたの出かけることのうちに!
そして、イッサカルよ!あなたの天幕の中にいることのうちに!
その民を山に彼らは呼び寄せます。そこで彼らは義のいけにえを捧げます。
いくつもの海の富を彼らは吸い上げるからです。
そして、砂の中に隠された多くの宝をも。」

 

そして、ゼブルンについて彼は言いました。{カル態完了形}
「 喜びなさい!{カル態命令形}ゼブルンよ!あなたの出かけることのうちに!
そして、イッサカルよ!あなたの天幕の中にいることのうちに!
And of Zebulun he said Rejoice Zebulun in thy going out and Issachar in thy tents
18 ゼブルンについて言いました。「ゼブルンよ。喜べ。あなたは外に出て行って。イッサカルよ。あなたは天幕の中にいて。
その民を山に彼らは呼び寄せます。{カル態未完了形;shall}そこで彼らは義のいけにえを捧げます。{カル態未完了形;shall}
いくつもの海の富を彼らは吸い上げるからです。{カル態未完了形;shall}そして、砂の中に隠された多くの宝をも。」
They shall call the people unto the mountain there they shall offer sacrifices of righteousness for they shall suck of the abundance of the seas and of treasures hid in the sand
19 彼らは民を山に招き、そこで義のいけにえを捧げよう。彼らが海の富と、砂に隠されている宝とを、吸い取るからである。」



コメントを投稿