ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

申命記33章26節 要研究

2023-07-15 18:26:44 | 申命記

申命記33章26節 要研究

 

「 あなたを助けるために天と空を駆け、このお方の卓越性のうちに多くの雲の上に乗っておられるエシュルンの神のような者はいません。

 

「 あなたを助けるために天と空{複数形}を駆け{カル態}、このお方の卓越性のうちに多くの雲の上(?に乗っておられる・を駆ける?)エシュルンの神のような者はいません。
{優秀、高慢、高貴、誇り、誇らしげ、膨らみ:ギャアから。 傲慢または威厳。 暗黙的に、(具体的には)装飾 -- 卓越性、高慢さ、高貴さ、誇り、誇らしげ、誇らしげ}
{真っ直ぐに直立した者:イスラエルの詩的な名}
There is none like unto the God of Jeshurun who rideth upon the heaven in thy help and in his excellency on the sky
26 「エシュルンよ。神に並ぶ者はほかにない。神はあなたを助けるために天に乗り、威光のうちに雲に乗られる。



コメントを投稿