以前、ブログでハガキのコーナーがありました。
フランス語のハガキは意味がわかんないのでとってあります。→以前の文章です。
今週、ふと「パソコン」で調べよう! と思い(いまさら気づく・・・)調べて見ました。
当時、彼女はフランス語の大学を出て就職した時にくれたハガキです。
*☆*・・・・*☆*・・・*☆*☆*・・*☆*・*☆*☆*・*☆*・・*☆*:・・・*☆*
Je vous souraite une bonne et hevrueuse auuee!
あなたにとってよい一年でありますように!
C Hobim roⅡom!
新年おめでとうございます!
*☆*・・・・*☆*・・・*☆*☆*・・*☆*・*☆*☆*・*☆*・・*☆*:・・・*☆*
フランス語とロシア語って、難しい言葉らしい。
葉書きの上はフランス語とロシア語。
葉書きの下は日本語。
やっぱり、日本語の方が全然入るね。
当たり前だけど☆
フランス語のハガキは意味がわかんないのでとってあります。→以前の文章です。
今週、ふと「パソコン」で調べよう! と思い(いまさら気づく・・・)調べて見ました。
当時、彼女はフランス語の大学を出て就職した時にくれたハガキです。
*☆*・・・・*☆*・・・*☆*☆*・・*☆*・*☆*☆*・*☆*・・*☆*:・・・*☆*
Je vous souraite une bonne et hevrueuse auuee!
あなたにとってよい一年でありますように!
C Hobim roⅡom!
新年おめでとうございます!
*☆*・・・・*☆*・・・*☆*☆*・・*☆*・*☆*☆*・*☆*・・*☆*:・・・*☆*
フランス語とロシア語って、難しい言葉らしい。
葉書きの上はフランス語とロシア語。
葉書きの下は日本語。
やっぱり、日本語の方が全然入るね。
当たり前だけど☆