RESOLUTE同様に自分で育て上げるのも楽しみの一つですよね!

2021-03-22 17:12:41 | 日記

アメリカのトラディッショナルと云えばLevisと

Speaking of American traditional, Levis

こちらのTop siderが挙げられますよね!

今年も、サイズが揃いましたので、御報告!

お色は、

You can mention this Top sider!

This year too, we have all the sizes, so let's report!

The color is

こちらのネイビーと、

With this navy

ホワイトになります。

どちらも永遠定番のお色ですよね。

It will be white.

Both are eternal classic colors, aren't they?

サイドビューは、こんな感じになります。

The side view looks like this.

ソールが御自慢のスペリーソールになりまして、この波状の切れ込みが、濡れたヨットの上では

滑り止めになってくれますので、全米のヨットマンが挙って履きまして世界中に名前を知らしめた一足

になります。

かのJFKもヨット遊びで履いていた写真に僕も昔憧れたものです。

アメリカンズカップの公認シューズとしてもトップサイダーは大会もサポートしております。

僕もトップサイダーに限らずスニーカーは、履く前に儀式としまして、

The sole has become a proud sperry sole, and this wavy notch is on a wet yacht.

It will be non-slip, so a pair of yachtsmen from all over the United States wore it and made their name known all over the world.

Will be.

I used to admire the photos that JFK wore while playing on a yacht.

Topsider also supports the tournament as an official shoe of the Americans Cup.

I'm not limited to top cider, but sneakers are a ritual before I wear them.

太陽での天日干し(雨の日もそのまま放置しましてソールが焼けるまで

ひたすら焼き続けます)

シューレースは、洗濯機で何度も洗いましてクタクタにさせます。

未だ未完成状態ですが、

Sun-dried in the sun (leave it on a rainy day until the sole burns)

I just keep baking)

The laces are washed in the washing machine many times to make them squeaky.

It's still unfinished,

新品よりは熟れてきました!

RESOLUTEの春夏スタイルには必要不可欠な一足かと思います。

デニムにこのホワイトは本当に良くお似合いですね。

It's more ripe than new!

I think it is an indispensable pair for RESOLUTE's spring / summer style.

This white looks really good on denim.

当然、トップスは白のBDシャツですよね。

それも男臭くお袖捲りで!

スタンダードなスタイルですが、僕も好きなスタイルのひとつです。

Naturally, the tops are white BD shirts, aren't they?

It's also a manly sleeve roll!

It's a standard style, but it's one of my favorite styles.

ネイビーのチノにも良くお似合いですよ!

It looks great on navy chinos!

BRISBANE MOSSでオーダーで作りましたネイビーのチノスーツに遊び心満載の

バンダナBDシャツなどコーディネィトされるのもお勧めですね。

A playful navy chino suit made to order with BRISBANE MOSS

It is also recommended to coordinate with bandana BD shirts.

ネイビーならRESOLUTE AA711などにも如何でしょう!

711も踝丈で!

If it's navy, how about RESOLUTE AA711 and so on!

711 is also ankle length!

僕もお気に入りで愛用しております、Albiniリネンを使いましたボーイズ別注ヒッコリーワークシャツ

などにバンダナベストなどの着熟しにも良くお似合いになりますね。

Boys bespoke hickory work shirt using Albini linen, which I also love and love

It also suits well with the ripening of bandana vests.

こちらイタリア製のコードレーンでオーダーで作りましたバミューダスーツなどにも

如何でしょう!

This is also a Bermuda suit made to order with a cord lane made in Italy

How is it!

このスーツ勿論、トラウザーズも作っております。

同じコードレーンで追加でバミューダなど作ることも可能ですので、スーツフェアー

などで宜しければオーダーもお承ります。

Of course, we also make trousers for this suit.

It is also possible to make additional Bermuda etc. in the same code lane, so suit fair

We also accept orders if you like.

こちらはヴィンテージになりますが、これくらいまで履き込みますと手放せない一足となってくれますね!

This is a vintage item, but if you wear it so far, it will be a pair you can't let go of!

RESOLUTE同様に自分で育て上げるのも楽しみの一つですよね!

As with RESOLUTE, it's one of the pleasures to raise it yourself!


夏場には素肌に一枚でお袖捲りでお試し下さい!

2021-03-21 15:29:13 | 日記

是非体感してみてください!

Please come and experience it!

洗いざらしでカジュアルに着ても、

Even if you wear it casually after washing

ビジネスにタイドアップで着ましても、本当に肌触り着心地共に最高です。

Even if you wear it in a tie-up for business, it is really comfortable to the touch.

サックスブルーのロイヤルオックスフォードでナポリのAvinoにBDシャツを作って頂きました。

ナポリ仕立てのBDシャツは、

Avino from Naples made a BD shirt at Royal Oxford in Sax Blue.

BD shirts made in Naples

此の様に肩を狭めに取りましてお袖が肩の中に入ってくる作りになります。

As you can see, the shoulders are narrowed so that the sleeves come into the shoulders.

此の際、手縫いでお袖を肩に縫い合わせますので自然ないせ込み(ギャザーです)が、

出来るのが特徴です。

通常雨降り袖などと呼ばれている技法です。

アームホール自身も脇の上側にギュッと入れまして縫製することに依って腕自身の可動域も

広がる仕組みになります。

何よりジャケットやカーディガンなど羽織る際、お袖がもたつかないのです。

シャツをジャケット有りきで考えるイタリア人らしさが出ておりますね。

At this time, the sleeves are sewn to the shoulders by hand, so it is a natural fit (gather).

The feature is that it can be done.

This technique is usually called rain sleeves.

The range of motion of the arm itself is also increased by sewing the armhole itself tightly on the upper side.

It will be a mechanism to spread.

Above all, when you put on a jacket or cardigan, your sleeves don't feel sluggish.

You can see the Italian character of thinking about shirts with jackets.

背は、センターボックスプリーツになります。

背中にダーツも無く細すぎず太すぎずの丁度良い塩梅の見頃になります。

The back will be center box pleats.

There are no darts on the back, and it is the best time to see Shioume, which is neither too thin nor too thick.

襟付けも、丁寧な手縫い仕事になります。

シャツ作りで重要な箇所を手縫いで仕立てております。

Collaring is also a careful hand-sewn work.

We hand-sew important parts in shirt making.

脇裾のガゼットも手縫い仕事になります。

The gusset on the side hem is also hand-sewn.

このボタン付けも手縫い仕事で立地的に付いておりますので、ボタンの開閉が

スムーズですよ。

This button attachment is also hand-sewn and is located in a location, so you can open and close the button.

It's smooth.

勿論、天然の貝ボタンを使用しております。

Of course, we use natural shell buttons.

生地から縫製に至るまで全てイタリア製に拘りました逸品となります。

立体的に構築されました着心地最高のBDシャツ是非体感されてみては如何でしょう!

着熟しもオックスフォードになりますので、

Everything from the fabric to the sewing is a gem made in Italy.

A three-dimensionally constructed BD shirt that is the most comfortable to wear. Why don't you experience it?

Ripeness will also be Oxford, so

オーダーで作りましたお気に入りのチノスーツにもバッチリお似合いですよ!

It suits your favorite Chino suit made to order!

ブラウンとシルバーのドレイクスのストライプタイなど良くお似合いになりますね。

サックスブルーにブラウンの色合わせも素敵ですよ。

It looks great with brown and silver drakes striped ties.

The color matching of brown to sax blue is also wonderful.

ZINSのポプリントラウザーズにサマーウールのリングヂャケットなどの

清涼感の有るジャケットスタイルにも是非お試しください!

足元、PARABOOTSのAlbyでアメトラ感の演出も!

ZINS poplin trousers, summer wool ring jacket, etc.

Please try it for a cool jacket style!

At your feet, PARABOOTS Alby will also produce a feeling of Ametra!

こちらもサックスブルーにブラウンの色お合わせになります。

初夏にも清涼感の有る着熟しをお試しください。

This is also a sax blue and brown color match.

Please try ripening with a refreshing feeling even in early summer.

M.I.D.AのミリタリーシャツにRESOLUTE AA 710の着熟しにも良くお似合いになりますね。

足元、お気に入りのvejaのV-12などコーディネィトしてみました。

It goes well with the M.I.D.A military shirt and the RESOLUTE AA 710's ripening.

I tried to coordinate with my favorite veja V-12.

オリーブグリーンとサックスブルーの相性は抜群ですので。

Olive green and sax blue go great together.

RESOLUTE 710にJOHN SMEDLEYのカーディガンを羽織るトラッドスタイルにも

良くお似合いになりますね。

足元、PARABOOTSにオイルヌバックで別注しましたMALOも良くお似合いになりますね。

Also in the traditional style of wearing a JOHN SMEDLEY cardigan on RESOLUTE 710

It suits you well.

At your feet, MALO, which was custom-ordered for PARABOOTS with oil nubuck, looks great.

サックスブルーは、ホワイトの次にコーディネィトし易いお色かと思いますね。

綺麗な発色のカーディガンとの相性は抜群ですよ。

I think sax blue is the second easiest color to coordinate with white.

It goes great with a beautifully colored cardigan.

計算されましたお襟のロール感や立体的に作られました最高の着心地それから

見た目で直ぐに判る素材感の良さなど文句の付け所の無いシャツかと思います。

夏場には素肌に一枚でお袖捲りでお試し下さい!

Calculated collar roll and three-dimensionally made for the best comfort and then

I think it's a shirt that has no complaints about the good texture that you can see immediately.

In the summer, try rolling your sleeves on your bare skin!


兎にも角にもオリーブグリーンのこの手のパンツは重宝しますね。

2021-03-20 19:45:19 | 日記

毎シーズン、僕も楽しみにしておりますイタリアのパンツ専業メーカーINCOTEXから

Every season, I'm looking forward to it from Italian pants manufacturer INCOTEX

ディリーにお楽しみ頂けます素敵なパンツが入荷致しましたので御報告!

We are pleased to inform you that we have arrived wonderful pants that you can enjoy in your daily life!

41カーキの軍チノを現代風にモディファイされましたパンツになります。

41 Khaki army chino is a modern modified pair of pants.

お色はオリーブグリーン!

The color is olive green!

素材は、ストレッチ性の有るコットンツィル(平たく言えばチノパンですね)

になります。

ユーズド加工も施されておりますので、

The material is stretchable cotton twill (simply, chinos)

Will be.

Since it is also used processing,

こんな感じでエエ感じのアタリ感や、

It ’s like this, it ’s like old clothes,

サイドの巻き縫い部分にもパッカリングが演出されております。

Puckering is also produced on the side winding stitches.

フロントはジップが採用されております。

フロントホックもINCOTEXの創業年などが刻まれましたオリジナルになります。

The front has a zip.

The front hook will also be an original with the year of INCOTEX's founding engraved.

バックスタイルもシンプルな雰囲気ですね。

The back style is also simple.

ヒップポケット上部にはINCOTEXのアイコンがプレートで貼られております。

両玉縁も2mm幅で作り込みのクオリティーの高さが伺えますね。

The INCOTEX icon is affixed to the upper part of the hip pocket with a plate.

Both bead edges are also 2 mm wide, and you can see the high quality of the built-in.

ヒップポケットから、此の様な小さなベルトが演出できる大人の茶目っ気もご用意されております。

From the hip pocket, we also have an adult playfulness that can produce such a small belt.

インベル無しでポケットの仕様なども41カーキらしい雰囲気を漂わせております。

There is no inbell and the pocket specifications have a 41 khaki atmosphere.

後ろ中心のベルトループにも茶目っ気をご用意しております。

We also have a playfulness in the belt loop in the center of the back.

思いっきりカジュアルな雰囲気のパンツですが、INCOTEXが作り込みますので

立体的なパターン取りから美しいシルエットなどは意のままにお楽しみ頂ける逸品となっております。

The pants have a casual atmosphere to the fullest, but since INCOTEX makes them.

From the three-dimensional pattern taking to the beautiful silhouette, it is a gem that you can enjoy at will.

着熟しも思いっきりカジュアルに履き古しましたDIEMMEなどにも良くお似合いですね。

パンツの裾の仕様ですが、無造作なロールアップで楽しまれるのも如何でしょう!

It looks great on DIEMME, which has been worn casually and matured.

It's a specification of the hem of the pants, but how about enjoying it with a casual roll-up!

お気に入りのアロハなどにボーイズ別注かつらぎ素材70505など羽織られるのもお勧めですね。

It is also recommended to put on your favorite Hawaiian shirts such as Boys' bespoke katsuragi material 70505.

シンプルにシングルで丈上げしますと、こんな雰囲気になります。

テラスで焼き上げましたトップサイダーなどにコーディネィトされるのも如何でしょう!

パンツ自身にユーズド加工が施されておりますので、スニーカーなども、此の様な雰囲気に

仕立てて挙げますと、全体的に自然なムードが演出できますね。

小学生時代に新品の買ったばかりのスニーカーが恥ずかしくて学校に履いて行く前に泥で汚したり

したのと同じ感覚かもしれませんね。

If you simply increase the length with a single, it will look like this.

How about coordinating with top cider baked on the terrace!

Since the pants themselves are used processed, sneakers etc. also have this kind of atmosphere

If you tailor it, you can create a natural mood as a whole.

I was embarrassed to buy new sneakers when I was in elementary school

It may be the same feeling as you did.

一応サイドビューは、こんな感じで美しいシルエットを描いておりますね。

サイドの巻き縫いもパッカリングが演出されまして自然なユーズド感も漂っております。

For the time being, the side view draws a beautiful silhouette like this.

The puckering is also produced on the side winding stitches, giving it a natural used feel.

肌触り最高の大人のサーマルニット(GRANSASSO)にEAST HARBOUR SURPLUSに

シアサッカーで別注しましたM-43などにも良くお似合いになりますね。

EAST HARBOUR SURPLUS for adult thermal knit (GRANSASSO) that feels great on the skin

It looks great on the M-43, which was custom-ordered for sheer soccer.

W仕上げにされますと、こんな感じになります。

唯、股下があまり長く設定されておりませんので、簡易ダブル仕様になると思います。

履き込みましたボーイズ別注Trickersのデザートブーツにも良くお似合いですね。

When it is finished in W, it looks like this.

However, the inseam is not set so long, so I think it will be a simple double specification.

It goes well with the boys' bespoke Trickers dessert boots that I wore.

オリーブグリーンにサックスは好相性ですから、フランス製Kanellのコットンスウェーター

などコーディネィトされるのもお勧めですね。

Truillosのラグベストなど、この季節には丁度良いアイテムですね。

Saxblue goes well with olive green, so Kanell's cotton sweater made in France

It is also recommended to be coordinated.

Truillos rug vests are just the right items for this season.

ボーイズ別注PARABOOTSのMALOにも良くお似合いになりますよ!

オイルヌバックは、どんなパンツとも相性抜群ですから重宝されますね。

It looks great on the boys' bespoke PARABOOTS MALO!

Oil nubuck is very useful because it goes well with any pair of pants.

ボーイズ別注MIXTAの半袖スウェットなどに同じくボーイズ別注コットンフランネルのジャケット

など羽織られるのも如何でしょう!

Boys bespoke MIXTA short sleeve sweatshirts and boys bespoke cotton flannel jacket

How about wearing 

兎にも角にもオリーブグリーンのこの手のパンツは重宝しますね。

僕も何本持っているか判りませんので!

This kind of olive green pants comes in handy.

I don't know how many I have!

 


中々お目に掛かれないヨーロッパ目線なアメトラシャツ末長い相棒に!

2021-03-19 18:50:02 | 日記

こちらもお待たせ致しました!

Thank you for waiting!

ボーイズ別注リネン素材ヒッコリーワークシャツが入荷致しました!

Boys bespoke linen material hickory work shirts have arrived!

こんな感じでヒッコリー素材を活かしましたワークシャツのディティールになります。

胸ポケットはフラップ付きで両サイドに装備してあります。

お襟やカフスなどの芯も洗濯されますとフラシ芯の様な柔らかな風合いになる様に

作り込んでおります。

カジュアルに日々着て頂く為に着心地を一番重視しまして作ってみました。

This is the detail of the work shirt that makes the best use of hickory material.

Chest pockets with flaps on both sides.

素材が、イタリア製Albiniの麻100%のヒッコリーストライプになりますので、

皺感なども麻の皺をお楽しみ頂けますね。

ヒッコリーストライプは通常コットンが多いので中々お目に掛かれない逸品かと思いますね。

この生地を選びまして、この生地に似合うデザインを考えましたら、シンプルなワークシャツ

になりました。

The material is 100% hemp hickory stripes made in Italy, so

You can enjoy the wrinkles of hemp as well.

Hickory stripes are usually made of cotton, so I think it's a gem that you won't see in the middle.

着心地も、ふんわりとした着心地が適切な表現かと思いますね。

真夏には、男臭くお袖捲りなどして着用して下さい。

As for comfort, I think that soft comfort is an appropriate expression.

In midsummer, please wear it with a manly-smelling sleeve roll.

ボタンもボーイズオリジナルの刻印入りボタンを使用しております。

The button also uses the Boys original engraved button.

着熟しもM.I.D.Aにシープスウェードで別注しました70505など羽織られるのもお勧めですね。

For ripening, it is also recommended to put on M.I.D.A, such as 70505, which was custom-ordered with sheep suede.

ボーイズ別注リネンコットンの41カーキなどにも良くお似合いになりますね。

It goes well with boys' bespoke linen cotton 41 khaki.

EAST HARBOUR SURPLUSにシアサッカーで別注しましたM-43などにも如何でしょう!

How about M-43, which was custom-ordered for EAST HARBOUR SURPLUS with sheer soccer?

ドレイクスのニットタイなどでカジュアルなタイドアップスタイルもお楽しみ頂けますね。

RESOLUTE AA711などコーディネィトされるのもお勧めですね。

You can also enjoy a casual tie-up style with Drake's knit tie.

It is also recommended to coordinate with RESOLUTE AA711.

Trujillosのラグベストなどにも良くお似合いになりますよ!

It goes well with Trujillos rugs and more!

色落ちされましたRESOLUTE 710などにPARABOOTSにオイルヌバックで別注しましたMALO

なども如何でしょう!

Discolored RESOLUTE 710 etc. bespoke to PARABOOTS with oil nubuck MALO

How about!

真夏にはお袖捲りされましてお試しになってみて下さい!

イタリア製Albiniの麻素材ですから、シャリ感もございますし、着心地自身

独特なふんわりとした着心地をお試し頂けますね。

In midsummer, roll up your sleeves and give it a try!

Since it is made of Italian Albini linen, it has a crisp feel and is comfortable to wear.

You can try the unique and fluffy comfort.

真夏には、ボーイズ別注リネンコットンのバミューダショーツなどにコーディネィト

してあげて下さい!

履き古したトップサイダーなど良くお似合いになりますね。

In midsummer, coordinate with boys' bespoke linen cotton bermuda shorts.

Please give it to me!

It looks great on a worn-out top cider.

中々お目に掛かれないヨーロッパ目線なアメトラシャツ末長い相棒に!

Ametra shirt from a European perspective that you can't see in the middle.


お仕事からディリーカジュアルまで対応して頂けますペーパーコットンになります!

2021-03-18 17:06:51 | 日記

お待たせ致しました!

Thank you for waiting

ボーイズの春夏定番INCOTEXのペーパーコットンが入荷いたしました!

僕も丁稚も愛用しておりまして、夏場には本当に涼しいトラウザーズになります。

ペーパーコットンと云うネーミング通りに紙の様に薄いコットンポプリン使用ですので

履いていないかの様な履き心地になります。

バミューダショーツなど履かれない方には夏場には本当に重宝されることと思いますね。

スタイルは、イタリア本国でも定番の30番を採用致しました。

Boys' spring / summer classic INCOTEX paper cotton has arrived!

I and apprentices love it, and it becomes a really cool trousers in the summer.

Because it uses paper-thin cotton poplin as the name "paper cotton" means.

It feels as if you are not wearing it.

For those who can't wear Bermuda shorts, I think it will come in handy in the summer.

As for the style, we have adopted the standard No. 30 in Italy.

パンツ裏の作り込みを見て頂ければ、クオリティーは判って頂けると思います。

If you look at the construction of the back of the pants, you can see the quality.

さすがと唸らされます丁寧な作り込みになります。

As expected, it will be groaning and carefully crafted.

長時間のデスクワークやロングドライブにも適したV字ステッチも採用しております。

We also use V-shaped stitching that is suitable for long hours of desk work and long drives.

クオリティーの証2mm幅の両玉縁ポケットになります。

Proof of quality 2mm wide double-edged pocket.

ポケット口の膨らみを抑えますスラッシュポケットになります。

It becomes a slash pocket that suppresses the swelling of the pocket mouth.

当然ですがオリジナルボタンを採用しております。

Naturally, we have adopted the original button.

フロントボタンも見えないエレガントな作り込みは30番の証!

ジップ周りのハンドステッチもエレガントな仕立てですね。

The elegant design with no visible front button is the proof of No. 30!

The hand stitching around the zip is also elegantly tailored.

生地はストレッチの効きましたコットンポプリンになります。

お色はコーディネィトもし易いチャコールグレーになりますのでINCOTEX初心者の方にも

履いていただき易いかと思います。

The fabric will be a stretchy cotton poplin.

The color will be charcoal gray, which is easy to coordinate, so even beginners of INCOTEX can use it.

I think it's easy to wear.

着用致しますと綺麗なテーパードの効きましたトラウザーズになります。

パンツ自身が立体的に作られておりますので細身ですが、とても履き易いトラウザーズですね。

If you wear it, it will be a beautiful tapered trousers.

The pants themselves are made three-dimensionally, so they are slender, but they are very easy to wear.

ディリーカジュアルにパラブーツにオイルヌバックで別注しましたMALOなどとコーディネィト

されるのもお勧めですね。

Coordinating with MALO etc.

It is also recommended to be done.

トップスにはボーイズ別注バンダナBDシャツなどに同じくボーイズ別注ストームライダー

などの着熟しにも良くお似合いになりますね。

Boys bespoke bandana BD shirts for tops and boys bespoke storm riders

It will look good on your ripening.

チャコールグレーになりますので、vejaのesplarなどコーディネィトされまして大人のモード感

など演出されるのも如何でしょう!

Since it will be charcoal gray, it will be coordinated with veja's esplar etc. and it will be an adult mode feeling

How about being directed!

トップスは肌触り最高のGRANSASSOの大人のサーマルニットにsealupにストロングギャバジンで

別注しましたボンバーJACなどもお勧めな着熟しですね。

The tops are GRANSASSO's adult thermal knit, which is the best to the touch, sealup, and strong gabardine.

Bespoke Bomber JAC is also recommended for ripening.

この手合いはお仕事にも重宝されますね。

PARABOOTSのチョコレートスウェードのAlbyなどコーディネィトされるのは如何でしょう。

Albyはドレスにもカジュアルにもお使い頂けるのでお勧めな一足になります。

This is also useful for work.

How about coordinating with PARABOOTS chocolate suede Alby?

Alby can be used for both dresses and casual wear, so it is a recommended pair.

お仕事なら、イタリアのAvinoに別注しましたオックスフォードのBDシャツにドレイクスの

小紋タイなどにオーダーで作りますネイビーブレザーなどの着熟しもお勧めですね。

For work, bespoke to Avino, Italy, Oxford BD shirt and Drake's

It is also recommended to ripen the navy blazer, which is made to order for ties.

ディリーカジュアルに履きこみましたTrickersのデザートブーツなども如何でしょう!

まあTrickersのデザートブーツは万能選手ですからね。

How about Trickers' dessert boots that you wore in a daily casual style?

Well, Trickers' desert boots are all-purpose players.

トップスには、麻の肌触りが癖になりますGRANSASSOのリネンスウェーターにM.I.D.A

のミリタリーシャツなどにも如何でしょう!

The texture of hemp is a habit for tops. GRANSASSO linen sweater with M.I.D.A.

How about military shirts!

お仕事からディリーカジュアルまで対応して頂けますペーパーコットンになります!

It will be paper cotton that can be used from work to daily casual wear!