ユングとスピリチュアル

ユング心理学について。

私は弱い時こそ強いからです。(聖パウロ)

2023-11-30 08:19:01 | スピリチュアル・精神世界


わたしは弱い時にこそ強いからです (コリント第二の手紙12章)ーパウロ
5 わたしはこういう人について誇ろう。しかし、わたし自身については、自分の弱さ以外には誇ることをすまい。
6 もっとも、わたしが誇ろうとすれば、ほんとうの事を言うのだから、愚か者にはならないだろう。しかし、それはさし控えよう。わたしがすぐれた啓示を受けているので、わたしについて見たり聞いたりしている以上に、人に買いかぶられるかも知れないから。
7 そこで、高慢にならないように、わたしの肉体に一つのとげが与えられた。それは、高慢にならないように、わたしを打つサタンの使なのである。
8 このことについて、わたしは彼を離れ去らせて下さるようにと、三度も主に祈った。
9 ところが、主が言われた、「わたしの恵みはあなたに対して十分である。わたしの力は弱いところに完全にあらわれる」。それだから、キリストの力がわたしに宿るように、むしろ、喜んで自分の弱さを誇ろう。
10 だから、わたしはキリストのためならば、弱さと、侮辱と、危機と、迫害と、行き詰まりとに甘んじよう。なぜなら、わたしが弱い時にこそ、わたしは強いからである。
2 Corinthians Chapter 12
5 Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
6 For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
7 And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
8 For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me.
9 And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.


This Is Our God - Hillsong Worship


Asbury Revival 2023


Asbury Revival,1970


「私のすべての思考は、太陽の周りの惑星のように、神の周りを回り、神に抵抗できないほど引き寄せられることがわかります。もし、この力に対するいかなる抵抗にも反対するとしたら、それは最も重大な罪であると感じるだろう。" - C.G.ユング
"I find that all my thoughts circle around God like the planets around the sun, and are as irresistibly attracted by Him. I would feel it to be the grossest sin if I were to oppose any resistance to this force." - C.G. Jung

[600] 私は、仏教徒が、実際にそうしているように、人々がダルマ (教義、法) の崇高な八正道に従い、自己への真の洞察を持ってさえいれば、と言うであろうことを私は知っています。 あるいはキリスト教徒: 人々が主への正しい信仰を持っていれば。 あるいは合理主義者。人々が知的で合理的であれば、すべての問題は管理可能で解決可能である。 問題は、彼らの誰もこれらの問題を自分で解決できないことです。 クリスチャンはよく、かつて神が語ったと信じられているように、なぜ神が自分たちに語りかけないのかと尋ねます。 このような質問を聞くと、いつも神が昔は人々によく姿を現したのに、今では誰も神の姿を見なくなったのはどうしてだろうかと尋ねられたラビのことを思い出します。 ラビはこう答えました。「今日では、これほど腰をかがめることができる人もいないでしょう。」


[601] この答えは的を射ています。 私たちは主観的な意識に囚われ、囚われているため、神は主に夢や幻を通して語られるという昔からの事実を忘れているだけです。 仏教徒は無意識の空想の世界を「気を散らすもの」や役に立たない幻想として捨てます。 クリスチャンは自分自身と無意識の間に自分の教会と聖書を置きます。 そして合理主義的な知識人は、70年以上にわたって無意識が心理学を真剣に学ぶ者にとって不可欠な基本的な科学的概念であったにもかかわらず、自分の意識が精神の全体ではないということをまだ知りません。
~CG Jung CW 18、Paras 599-601。 

[600] I know that the Buddhists would say, as indeed they do: if only people would follow the noble eight fold path of the Dharma (doctrine, law) and had true insight into the Self; or the Christians: if only people had the right faith in the Lord; or the rationalists: if only people could be intelligent and reasonable—then all problems would be manageable and solvable. The trouble is that none of them manages to solve these problems himself. Christians often ask why God does not speak to them, as he is believed to have done in former days. When I hear such questions, it always makes me think of the Rabbi who was asked how it could be that God often showed himself to people in the olden days but that nowadays one no longer saw him. The Rabbi replied: “Nor is there anyone nowadays who could stoop so low.”

[601] This answer hits the nail on the head. We are so captivated by and entangled in our subjective consciousness that we have simply forgotten the age-old fact that God speaks chiefly through dreams and visions. The Buddhist discards the world of unconscious fantasies as “distractions” and useless illusions; the Christian puts his Church and his Bible between himself and his unconscious; and the rationalist intellectual does not yet know that his consciousness is not his total psyche, in spite of the fact that for more than seventy years the unconscious has been a basic scientific concept that is indispensable to any serious student of psychology.
~CG Jung CW 18, Paras 599-601.

A
「彼(ユング)は、自分の患者の67,000件の夢に取り組みました。」
~カール グスタフ ユングの物語 - BBC タイム ライフ ビデオ (1972)
“He (Jung) worked through 67,000 dreams of his own patients.”
~The Story of Carl Gustav Jung - BBC Time Life Video (1972)
 
A
フォン・フランツは、ユングが9万以上の夢を解釈したと報告した。
Von Franz reported that Jung interpreted over 90,000 dreams

魂の概念を通じて、トラウマと超越が意味のあるつながりを見つける
ドナルド・カルシェドがベール越しに垣間見る
Donald Kalsched – Glimpses through the veil: Encounters with the numen of clinical work


最新の画像もっと見る