ユングとスピリチュアル

ユング心理学について。

人生の嵐を乗り越えて生きてきた人と、岸壁にしっかりと留まってただ存在していた人とでは、どちらが幸

2021-05-13 15:44:22 | 心理学

人生の嵐を乗り越えて生きてきた人と、岸壁にしっかりと留まってただ存在していた人とでは、どちらが幸せなのでしょうか。

Who isthe happier man, he who has braved the storm of life and lived, or he who has stayed securely on the shre and merely existed?

 

A
OPのユング版です。
"だから、もし私が言葉の網にかかってしまったら、私は最大のものと最小のものの餌食になってしまう。私は海に翻弄され、永遠に場所を変えていく無秩序な波に翻弄されます。彼らの本質は動きであり、動きが彼らの秩序である。波に抗して努力する者は、恣意にさらされる。

 

人の仕事は安定しているが、混沌の上を泳いでいる。人の努力は、海から来た者には狂気のように見える。しかし、人は彼を狂人とみなす。海から来た者は病んでいる 人の視線に耐えられないのだ 彼には皆、眠りを誘う毒に酔って愚かになっているように見えるからだ。彼らはあなたを助けようとしていますが、助けを受け入れることについては、確かに、あなたは彼らの仲間に入り込んで、混沌を見たことがない人のように完全になってしまうよりは、そのようなことは避けたいと思っていますが、口先だけです。


しかし、混沌を見たことのある人にとっては、もう隠れることはできません。彼は無限の秩序と無秩序を見てきており、不法な法則を知っている。彼は海を知り、決して忘れることができない。混沌とした状態は恐ろしいもので、日中は鉛に満ち、夜は恐怖に満ちている。


しかし、キリストが自分こそが道であり、真理であり、命であることを知っていたように、彼を通して新しい苦悩と新たな救いがこの世にもたらされたという点で、人の上には混沌が訪れなければならず、知らず知らずのうちに、海と我々を隔てる薄い壁を突破する者の手が忙しくなることを知っている。これが私たちの道であり、真実であり、人生なのですから。キリストの弟子たちが、神が肉となり、人として彼らの間に住んでいたことを認識したように、今、私たちは、この時代の油注がれた人は、肉では現れない神であり、人ではなく、しかも人の子であるが、肉ではなく霊であり、それゆえ、神の胎内を宿すものとして、人の霊を通してのみ生まれることができることを認識する。

 

この神になされることは、何も捨てられない愛の法則の下で、自分の中の最も低い者にもなされる。そうでなければ、自分の中の最下層の者が堕落から救われるはずがないからです。あなたがそうしないで、誰があなたの中の最も低いものを受け入れるのでしょうか?しかし、それを愛からではなく、誇り、利己主義、貪欲から行う者は、呪われている。畜生もどれも追い出されない。


自分の中の最低のものを受け入れれば、苦しみは避けられません。なぜなら、あなたは基本的なことをして、廃墟にあったものを築き上げるからです。私たちの中には多くの墓や死体があり、腐敗の悪臭が漂っています。キリストが聖化の苦しみによって肉を支配したように、今の時代の神は聖化の苦しみによって霊を支配します。キリストが霊を通して肉を苦しめたように、今の時代の神は肉を通して霊を苦しめます。というのも、私たちの精神は、不謹慎な売春婦となり、人が作った言葉の奴隷となり、もはや神の言葉そのものではなくなってしまったからです。


あなたの中の最も低いものが、慈悲の源なのです。神が癒され、死の腐敗と冥界の泥から浄化されて晴れやかに昇天できるように、私たちはこの病、平和を見いだせないこと、卑しさ、卑劣さを自らのものとする。卑劣な囚人は、完全に癒されて輝いて救いに昇っていく。


私たちの神のために受けたいと思うほどの大きな苦しみがあるだろうか。あなたは一方だけを見て、他方を気にしていません。しかし、一つがあれば、もう一つもあり、それがあなたの中の最も低いものです。しかし、あなたの中の最も低いものは、あなたを見つめ、冷たく見て、あなたの光を暗い淵に吸い込む悪の目でもあるのです。あなたをそこにとどめている手に祝福を!最小の人類、最低の生き物。かなりの数の人が死を望んでいます。キリストが人類に血まみれの犠牲を課した以上、新生した神もまた流血を惜しまないだろう。"
~カール・ユング『赤い本』299-300ページ

A
マリー=ルイーズ・フォン・フランツの報告によると、ユングは「かつて『ヨブへの答え』に記録した知識を持ってどうやって生きていくのかと聞かれたとき、『私は自分の最も深い地獄に住んでいて、そこからそれ以上落ちることはできない』と答えた」という。~フォン・フランツ、G.G.ユング、p.174.
私がどん底に落ちた瞬間、私は科学的理解の限界に達し、超越的なもの、つまり元型そのものの性質に到達したのであり、それに関してはこれ以上の科学的な記述はできない。~ユング、MDR、ザ・ワーク、221ページ


科学の信仰箇条は、空間、時間、因果関係である。四つ目は欠けていて拒否されているものだ。~カール・ユング『C.G.ユングとの対話』59ページ。

 

A
Here’s Jung’s version of the OP:
“So if I fall prey to the web of words, I fall prey to the greatest and the smallest. I am at the mercy of the sea, of the inchoate waves that are forever changing place. Their essence is movement and movement is their order. He who strives against waves is exposed to the arbitrary. The work of men is steady but it swims upon chaos. The striving of men seems like lunacy to him who comes from the sea. But men consider him mad. He who comes from the sea is sick He can hardly bear the gaze of men. For to him they all seem to be drunk and foolish from sleep-inducing poisons. They want to come to your rescue, and as for accepting help, for sure you would like less of that, rather than swindling your way into their company and being completely like one who has never seen the chaos but only talks about it.
But for him who has seen the chaos, there is no more hiding, because he knows that the bottom sways and knows what this swaying means. He has seen the order and the disorder of the endless, he knows the unlawful laws. He knows the sea and can never forget it. The chaos is terrible: days full of lead, nights full of horror.
But just as Christ knew that he was the way, the truth, and the life, in that the new torment and the renewed salvation came into the world through him, I know that chaos must come over men, and that the hands of those who unknowingly and unsuspectingly break through the thin walls that separate us from the sea are busy. For this is our way, our truth, and our life. Just as the disciples of Christ recognized that God had become flesh and lived among them as a man, we now recognize that the anointed of this time is a God who does not appear in the flesh; he is no man and yet is a son of man, but in spirit and not in flesh; hence he can be born only through the spirit of men as the conceiving womb of the God. What is done to this God you do to the lowest in yourself under the law of love according to which nothing is cast out. For how else should your lowest be saved from depravity? Who should accept the lowest in you, if you do not? But he who does it not from love but from pride, selfishness, and greed, is damned. None of the damnation is cast out either.
If you accept the lowest in you, suffering is unavoidable, since you do the base thing and build up what lay in ruin. There are many graves and corpses in us, an evil stench of decomposition. Just as Christ through the torment· of sanctification subjugated the flesh, so the God of this time through the torment of sanctification will subjugate the spirit. Just as Christ tormented the flesh through the spirit, the God of this time will torment the spirit through the flesh. For our spirit has become an impertinent whore, a slave to words created by men and no longer the divine word itself.
The lowest in you is the source of mercy: We take this sickness upon ourselves, the inability to find peace, the baseness, and the contemptibility so that the God can be healed and radiantly ascend, purged of the decomposition of death and the mud of the underworld. The despicable prisoner will ascend to his salvation shining and wholly healed.
Is there a suffering that would be too great to want to undergo for our God? You only see the one, and do not notice the other. But when there is one, so there is also another and that is the lowest in you. But the lowest in you is also the eye of the evil that stares at you and looks at you coldly and sucks your light down into the dark abyss. Bless the hand that keeps you up there, the smallest humanity; the lowest living thing. Quite a few would prefer death. Since Christ imposed bloody sacrifice on humanity; the renewed God will also not spare bloodshed.”
~Carl Jung, Red Book, Pages 299-300

A
Marie-Louise von Frantz reports that when Jung “was once asked how he could live with the knowledge he had recorded in ‘Answer to Job’, he replied, ‘I live in my deepest hell, and from there I cannot fall any further.’ ~Von Franz, G.G. Jung, p.174.
The moment I touched bottom, I reached the bounds of scientific understanding, the transcendental, the nature of the archetypes per se, concerning which no further scientific statements can be made. ~Jung, MDR, The Work, pg 221
The articles of faith of science are: space, time and causality. The fourth is missing and rejected: the pleroma. ~Carl Jung, Conversations with C.G. Jung, Page 59.
 

"深淵はあなたを丸ごと食べて、泥の中で窒息させようとしている。地獄に旅する者は地獄にもなる。だから自分がどこから来たのかを忘れてはならない。深淵は我々よりも強い。だから英雄になってはいけない。賢くなって、英雄を演じることほど危険なことはない。深層はあなたを守りたいのです。" ~C.G.ユング「赤い本」169ページ


"神話に出てくるのは、深淵の底では救いの声が聞こえてくるということだ。黒い瞬間は、本当の意味での変革のメッセージがやってくる瞬間なのです。暗い瞬間には光がやってくる。"
~ジョセフ・キャンベル


ところで、現実の世界で一度でもどん底に落ちると、それ以上下がることはなく、せいぜい上に向かって手招きされるだけという、独特の美しい気分になるのではないでしょうか?一度でも現実の高みの前に立つことができるのですから。~カール・ユング『赤い本』265ページ。


報酬のない観察
質問者です。"私は何年もあなたの話を聞いてきて、自分の考えをよく観察し、自分の行動のすべてに気を配ることができるようになりましたが、あなたが言うような深い水に触れたり、変化を経験したことはありません。なぜですか?"

クリシュナムルティ:

「なぜ私たちの誰もが、単なる監視を超えた何かを経験しないのかは、かなり明確だと思います。感情的な状態で、いわば雲間の空の透明さを見るような瞬間がまれにあるかもしれませんが、私はそのようなことを言っているのではありません。そのような経験はすべて一時的なもので、ほとんど意味がありません。質問者は、何年も見続けているのに、なぜ深い海を見つけられないのかを知りたがっています。なぜ見つけなければならないのか?あなたにはわかりますか?あなたは、自分の考えを観察することで、「こうすればこうなる」という報酬が得られると思っています。あなたの心は報酬を得ることに関心があるので、あなたは実際には全く見ていません。見ていることで、気づいていることで、より愛情深くなり、苦しみが減り、イライラしなくなり、その先にある何かを手に入れられると思っているのです。つまり、あなたの見ていることは買うプロセスなのです。このコインであなたはあれを買っているのです。つまり、あなたの見ていることは選択のプロセスであり、それは見ているのではなく、注意しているのでもありません。

 

見る」とは、選択せずに観察することであり、変化を望む動きもなく、ありのままの自分を見ることです。自分が見ているものに変化をもたらそうとせずに、ありのままの自分を見ていたら、何が起こるかわかりません。わかりますか?


私は例を挙げて、それを解決しようとしています、そうすれば分かるでしょう。ほとんどの人がそうであるように、私は暴力的だとしましょう。私たちの文化全体が暴力的です。しかし、私たちが考えているのはその問題ではないので、今は暴力の解剖学には立ち入りません。私は暴力的で、自分が暴力的であることを自覚しています。どうなるでしょうか?すぐに反応するのは、何かしなければならないということではないでしょうか。暴力的でない人間にならなければならないと言うのです。暴力的な人は非暴力的にならなければならない」というのは、何世紀にもわたってすべての宗教家が私たちに語ってきたことです。ですから、私は練習し、理想的なことをすべて行います。なぜなら、暴力を観察し、それを非暴力に変えようとする人は、依然として暴力的だからです。だから私は、その実体の表現ではなく、その実体そのものに関心があるのです。あなたはこのことを理解しているでしょうか?


さて、「私は暴力的であってはならない」と言うその実体とは何でしょうか?その実体は、彼が観察した暴力とは違うのでしょうか?2つの異なる状態なのでしょうか?ご理解いただけましたでしょうか、それとも抽象的すぎますか?講演も終わりに近づき、皆さんも少し疲れているのではないでしょうか。確かに、暴力と、「暴力を非暴力に変えなければならない」と言っている主体は同じものです。その事実を認識することは、すべての争いに終止符を打つことではないでしょうか。暴力を振るわないようにする心の動きそのものが、暴力の結果であることがわかるので、変えようとする葛藤はもはやありません。
質問者は、なぜこのような表面的な心の葛藤を超えることができないのかを知りたがっています。それは、意識的であれ、無意識的であれ、心は常に何かを求めており、その探求そのものが暴力、競争、完全な不満の感覚をもたらすからです。心が完全に静止しているときにこそ、深い水に触れることができるのです」。
~クリシュナムルティ、1955年7月21日、オーハイでの第6回公開講演、小冊子「確かに、自己からの解放こそが人間の真の機能である」より

 

“The depths would like to devour you whole and choke you in mud. He who journeys to Hell also becomes Hell; therefore do not forget from whence you come. The depths are stronger than us; so do not be heroes, be clever and drop the heroics, since nothing is more dangerous than to play the hero. The depths want to keep you.” ~C.G. Jung, "The Red Book", pg. 169
“One thing that comes out in myths is that at the bottom of the abyss comes the voice of salvation. The black moment is the moment when the real message of transformation is going to come. At the darkest moment comes the light.”
~Joseph Campbell
Incidentally-mustn't it be a peculiarly beautiful feeling to hit bottom in reality at least once, where there is no going down any further, but only upward beckons at best? Where for once one stands before the whole height of reality? ~Carl Jung, The Red Book, Page 265.
Observation without reward
Questioner: "I have listened to you for many years and I have become quite good at watching my thoughts and being aware of every thing I do, but I have never touched the deep waters or experienced the transformation of which you speak. Why?"
Krishnamurti: "I think it is fairly clear why none of us do experience something beyond the mere watching. There may be rare moments of an emotional state in which we see, as it were, the clarity of the sky between clouds, but I do not mean anything of that kind. All such experiences are temporary and have very little significance. The questioner wants to know why, after these many years of watching, he hasn't found the deep waters. Why should he find them? Do you understand? You think that by watching your own thoughts you are going to get a reward: ‘if you do this, you will get that’. You are really not watching at all, because your mind is concerned with gaining a reward. You think that by watching, by being aware, you will be more loving, you will suffer less, be less irritable, get something beyond; so your watching is a process of buying. With this coin you are buying that, which means that your watching is a process of choice; therefore it isn't watching, it isn't attention. To watch is to observe without choice, to see yourself as you are without any movement of desire to change, which is an extremely arduous thing to do; but that doesn't mean that you are going to remain in your present state. You do not know what will happen if you see yourself as you are without wishing to bring about a change in that which you see. Do you understand?
I am going to take an example and work it out, and you will see. Let us say I am violent, as most people are. Our whole culture is violent; but I won't enter into the anatomy of violence now, because that is not the problem we are considering. I am violent, and I realize that I am violent. What happens? My immediate response is that I must do something about it, is it not? I say I must become non-violent. That is what every religious teacher has told us for centuries: that if one is violent one must become non-violent. So I practise, I do all the ideological things. But now I see how absurd that is, because the entity who observes violence and wishes to change it into non-violence, is still violent. So I am concerned, not with the expression of that entity, but with the entity himself. You are following all this, I hope?
Now, what is that entity who says, `I must not be violent'? Is that entity different from the violence he has observed? Are they two different states? Do you understand, sirs, or is this too abstract? It is near the end of the talk and probably you are a bit tired. Surely, the violence and the entity who says, `I must change violence into non-violence', are both the same. To recognize that fact is to put an end to all conflict, is it not? There is no longer the conflict of trying to change, because I see that the very movement of the mind not to be violent is itself the outcome of violence.
So, the questioner wants to know why it is that he cannot go beyond all these superficial wrangles of the mind. For the simple reason that, consciously or unconsciously, the mind is always seeking something, and that very search brings violence, competition, the sense of utter dissatisfaction. It is only when the mind is completely still that there is a possibility of touching the deep waters."
~Krishnamurti, 6th public talk Ojai, 21st July 1955 from the booklet "Surely, Freedom From the Self is the True Function of Man".
 

A
深みには、個人の完全性、全体性、癒しへの鍵が隠されている 。
"夢の中の全くの無意識の層である「深み」には、同時に個人の完全性と全体性、つまり癒しの鍵が隠されているのです。全体」や「全体性」の意味は、聖なるものにすることや癒すことです。
 深いところに降りていくことで、癒しがもたらされます。それは、全存在への道であり、苦悩する人類が永遠に探し求めている、恐ろしい危険に守られた場所に隠された宝への道である。
ここは原初的な無意識の場所であると同時に、全体性の宝石を含んでいるため、癒しと救済の場所でもあります。

それはカオスのドラゴンが住んでいる洞窟であると同時に、不滅の都市であり、魔方陣(テメノス)であり、分割された人格のすべての部分が統合される聖域である」。
~C.G.ユング、タビストック講義、パラグラフ270

"深淵への下降は常に上昇に先立って行われるようである。ある神学者は、山の上に聖杯の城のようなものを見たという夢を見ました。彼は、山のふもとまでまっすぐに続いているように見える道を進み、山を登った。
 しかし、近づいてみると、山との間には裂け目があり、底には言葉にならないほどの水が流れている、深くて暗い峡谷であることがわかり、非常にがっかりしたという。
峡谷の底には水が流れており、下には険しい道があり、反対側には苦労して登っていきます。
しかし、その先の見通しが立たないので、夢主は目を覚ましました。
 ここでもまた、夢想家は輝く高みを求めて、まず暗い深みに降りなければならなかった。慎重な人は、この深みに潜む危険を避けるが、大胆だが軽率な冒険がもたらすかもしれない利益も捨ててしまう」~CGユング、第9巻、第1章、par. 40

"心理的な深みから来る抵抗は、もし私たちが自我性を放棄することができればなくなり、自己(意識+無意識)は私たちをその大きな次元に受け入れます。~C.G.ユング、ペーテル・ルーカスへの手紙、1955年3月25日

"深層の精神は、すべてのプライドと傲慢さを判断力に服従させた。科学に対する私の信念を奪い、物事を説明し秩序立てる喜びを奪い、この時代の理想への献身を私の中で枯渇させました。彼は私を最後の最も単純なものにまで追い込んだ。
深淵の精神は、私の理解力とすべての知識を奪い、不可解なものや逆説的なもののためにそれらを置いた。彼は私から言葉と文章を奪い、彼の役に立たないもの、つまり、最高の意味を生み出す意味と無意味の融合のために使ったのである。
~C.G.ユング『赤い本』より。

本当に底辺に触れることができる人だけが、人間になれる。だからこそ、マイスター・エックハルトは、自分の罪を悔い改めすぎると、恩寵から遠ざかってしまう可能性があるので、悔い改めるべきではないと言っているのです。霊的な経験に直面するのは、自分が絶対的に人間であるときだけである。~カール・ユング『ビジョン・セミナー』394ページ

ところで、現実の世界で一度でもどん底に落ちると、それ以上下がることはなく、せいぜい上に向かって手招きされるだけという、独特の美しい感覚になるのではないでしょうか?一度でも現実の高みの前に立つことができるのですから。~カール・ユング、赤い本、265ページ。

"私は、緊張して、今まで疑ったことのない新しい何かを期待する人のように歩いている。私は深淵に耳を傾け、警告され、指示され、そして臆することなく、外に向かって充実した人間生活を送ろうと努力する。" ~C.G.ユング『黒書4』p.42

どんな木も、その根が地獄にまで達しない限り、天国まで育つことはできないと言われている。
~カール・ユング、『アイオン』第5章。自己の現象学への研究。

私が自分の暗闇を理解したとき、真に壮麗な夜が私を襲った。私の夢は千年の深みに落ち、そこから私の不死鳥が昇天した。~カール・G・ユング『赤い本』より

エメラルド・タブレットでは、救済者は、一般的な順序である逆の順序ではなく、地から天へと昇り、地が天を救済する。
"地から天へと昇っていく...。"ここでもまた、他の概念とは対照的な、不思議な発展の過程が見られる。しかし、ここでの動きは、自然から天の霊的な領域へと進み、再び地上に降りてきて、両方の力を自らに集めるのです。~C.G.ユング、ETH、1940年12月20日、ヘルメス・トリスメギストスのエメラルド・タブレットについて語る。

"危険を冒して龍と戦い、龍に打ち負かされなかった者だけが、「手に入れるのが難しい宝」である「宝」を手に入れ、自己の暗黒の地に立ち向かい、それによって自分自身を手に入れたのである。" ~CGユング『CW14』より
 

A
The Depths contain the key to individual completeness, wholeness and healing :
"So these depths, that layer of utter unconsciousness in our dream, contain at the same time the key to individual completeness and wholeness, in other words to healing. The meaning of “whole” or “wholeness” is to make holy or to heal.
 The descent into the depths will bring healing. It is the way to the total being, to the treasure which suffering mankind is forever seeking, which is hidden in the place guarded by terrible danger. 
This is the place of primordial unconsciousness and at the same time the place of healing and redemption, because it contains the jewel of wholeness. 

It is the cave where the dragon of chaos lives and it is also the indestructible city, the magic circle or temenos , the sacred precinct where all the split-off parts of the personality are united."
~C.G. Jung, Tavistock Lectures, para. 270

"The descent into the depths always seems to precede the ascent. Thus another theologian dreamed that he saw on a mountain a kind of Castle of the Grail. He went along a road that seemed to lead straight to the foot of the mountain and up it.
 But as he drew nearer he discovered to his great disappointment that a chasm separated him from the mountain, a deep, darksome gorge with underwordly water rushing along the bottom. 
A steep path led downwards and toilsomely climbed up again on the other side. 
But the prospect looked uninviting, and the dreamer awoke.
 Here again the dreamer, thirsting for the shining heights, had first to descend into the dark depths, and this proves to be the indispensable condition for climbing any higher. The prudent man avoids the danger lurking in these depths, but he also throws away the good which a bold but imprudent venture may bring" ~CG Jung, Vol 9, pt 1, par. 40

"The resistance coming from the psychic depths ceases if we can give up our egohood, and the Self (consciousness + unconscious) receives us into its greater dimension, where we are then "whole," and because of our relative wholeness we are near to that which is truly whole, namely God." ~C.G. Jung, Letter to Pater Lucas, 25 March 1955

“The spirit of the depths has subjugated all pride and arrogance to the power of judgment. He took away my belief in science, he robbed me of the joy of explaining and ordering things, and he let devotion to the ideals of this time die out in me. He forced me down to the last and simplest things. 
The spirit of the depths took my understanding and all my knowledge and placed them at the service of the inexplicable and the paradoxical. He robbed me of speech and writing for everything that was not in his service, namely the melting together of sense and nonsense, which produces the supreme meaning.”
~C.G. Jung, The Red Book.

Only those people who can really touch bottom can be human. Therefore Meister Eckhart says that one should not repent too much of one’s sins because it might keep one away from grace. One is only confronted with the spiritual experience when one is absolutely human. ~Carl Jung, Visions Seminar, Page 394

Incidentally-mustn't it be a peculiarly beautiful feeling to hit bottom in reality at least once, where there is no going down any further, but only upward beckons at best? Where for once one stands before the whole height of reality? ~Carl Jung, The Red Book, Page 265.

"I walk on like a man who is tense, and who expects something new that he has never suspected before. I listen to the depths—warned, instructed, and undaunted—outwardly striving to lead a full human life." ~C.G. Jung, Black Book 4, p.42

No tree, it is said, can grow to heaven unless its roots reach down to hell.
~Carl Jung, chapter 5, Aion: Researches into the Phenomenology of the Self.

When I comprehend my darkness a truly magnificent night came over me, and my dream plunged into the depths of millennia and from it my phoenix ascended. ~Carl G. Jung, The Red Book

In the Emerald Tablets, the redeemer rises from the earth into heaven, earth redeeming heaven, instead of the reverse which is the typical order :
"It rises from the earth to the sky.. " Here again we find the curious process of development which is opposed to the other conceptions, where the redeemers almost invariably come down from heaven. But here the movement goes from nature up into the spiritual realm of heaven, & descends again on to the earth, gathering the strength of both into itself. ~C.G. Jung, ETH, 12/20/1940, discussing the Emerald Tablets of Hermes Trismegistus

“Only one who has risked the fight with the dragon and is not overcome by it wins the hoard, the ‘treasure hard to attain, he has faced the dark ground of his self and thereby gained himself.” ~CG Jung, CW 14.
 

"もし、あなたが海の底に降りる能力、暗い海を恐れずに泳ぐ能力、人生の最悪の坩堝を通過しても死なない驚くべき能力を持っている人であれば、自分では達成できない方法で他人を助ける何かを表面に戻す能力も持っている。"
~リディア・ユクナヴィッチ『ミスフィット宣言』より

混沌の中に落ちた者は、底が揺れることを知っている。~CGユング『赤い本
(相反するものの緊張を保つ)

A
私たちの多くは、「自分は痛みに耐えられない」という誤った信念を持って、感情から逃げることに一生を費やしています。しかし、あなたはすでに痛みを背負っているのです。あなたがしてこなかったことは、その痛みの向こうにある自分のすべてを感じることです。~カリル・ジブラン(Khalil Gibran

A
(...個性化のプロセスの古典的な始まりである...)
"ユングは、出口のない状況に置かれること、あるいは解決策のない葛藤の中に置かれることが、個性化のプロセスの古典的な始まりであると述べています。無意識が絶望的な葛藤を求めているのは、自我意識を壁にぶつけるためであり、そうすれば人間は、自分が何をしようと間違っていることを悟らなければならず、自分がどのように判断しようと間違っていることになるのです。これは、常に自分には決定の責任があると錯覚して行動するエゴの優越感を打ち破ることを意味しています。. . もし彼が人格の核心まで苦しむほどの倫理観を持っているならば、一般的には、意識的な状況の不可解さのために、自己が現れます。宗教的な言葉で言えば、問題のない状況は、人間が神の行為に頼らざるを得なくなることを意味していると言えるでしょう。"
~マリー=ルイーズ・フォン・フランツ(Marie-Louise von Franz)。

苦しみが十分に長く続き、自我とその力がすり減り、自分が「小さくて醜い」と感じるようになったとき、ようやく反省が可能な慈悲深い瞬間が訪れ、エネルギーの流れが逆転して、外界から自己に向かって流れるようになります。~マリー=ルイーズ・フォン・フランツ『魂の反射』163ページ。

"魂の暗夜、信じていたもの、自分だと思っていたものをすべて消滅させることなしには、再生はありえない。"
~ハズラト イナヤット カーン『宇宙のように考える』。目覚めのスーフィーの道。

"魂の暗夜は、啓示の直前に訪れる。すべてが失われ、すべてが闇のように見えるとき、新しい命と必要なものがやってくる。"
~ジョセフ・キャンベル(『ジョセフ・キャンベル・コンパニオン』より)。生きる術についての考察

A
"justly existed "とは、平均的な大衆の無意識に等しい。

 

“If you are one of those people who has the ability to make it down to the bottom of the ocean, the ability to swim the dark waters without fear, the astonishing ability to move through life's worst crucibles and not die, then you also have the ability to bring something back to the surface that helps others in a way that they cannot achieve themselves.”
~Lidia Yuknavitch, The Misfit's Manifesto

He who falls into the chaos knows that the bottom sways. ~CG Jung, Red Book
(holding tension of the opposites)

A
Many of us spend our whole lives running from feeling with the mistaken belief that you can not bear the pain. But you have already borne the pain. What you have not done is feel all you are beyond that pain. ~Khalil Gibran

A
[…is the classical beginning of the process of individuation.]
“Jung said that to be in a situation where there is no way out or to be in a conflict where there is no solution is the classical beginning of the process of individuation. It is meant to be a situation without solution; the unconscious wants the hopeless conflict in order to put ego consciousness up against the wall, so that the man has to realize that whatever he does is wrong, whichever way he decides will be wrong. This is meant to knock out the superiority of the ego, which always acts from the illusion that it has the responsibility of decision. . . If he is ethical enough to suffer to the core of his personality, then generally, because of the insolubility of the conscious situation, the Self manifests. In religious language you could say that the situation without issue is meant to force the man to rely on an act of God.”
~Marie-Louise von Franz.

When the suffering has lasted long enough, so long that the ego and its strength are worn down and one begins to feel oneself to be "small and ugly", then at last comes that merciful moment when reflection is possible, when there is a reversal of the stream of energy, which now flows away from the outer world and towards the Self. ~Marie-Louise von Franz, Reflections of the Soul, pg.163.

“There can be no rebirth without a dark night of the soul, a total annihilation of all that you believed in and thought that you were.”
~Hazrat Inayat Khan, Thinking Like The Universe: The Sufi Path of awakening.

"The dark night of the soul comes just before revelation. When everything is lost, and all seems darkness, then comes the new life and all that is needed."
~Joseph Campbell, from A Joseph Campbell Companion: Reflections on the Art of Living

A
"merely existed" equates to the average mass-man, unconsciousness.

AD

最新の画像もっと見る