トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

むじるし魂が訳したトルコ語歌詞翻訳の展示場。
お楽しみくださいませ。

【アルバム】Mor ve Ötesi-Masumiyetin Ziyan Olmaz(2010)(無垢な心は邪魔にならない)

2020-11-01 19:14:57 | モル・ヴェ・オテスィ




Merhabalar!
今回はMor ve ÖtesiのMasumiyetin Ziyan Olmaz(無垢な心は邪魔にならない)という2010年のアルバムの全曲分を
訳し終えたので、アルバム収録順にそれぞれの楽曲を訳したページをまとめていきます。

赤い玉ねぎのジャケットがキャッチ―です。

Mor ve Ötesi ”Masumiyetin Ziyan Olmaz”(無垢な心は邪魔にならない)
リリース年月日:2010年5月12日
収録時間:45分13秒
発売元Rakun Müzik(ラクン・ミュージック)

Mor ve Ötesi
ボーカル、リードギター:ハールン・テキン(左から2番目)
ドラム:ケレム・カバダユ(一番右)
ベース、コーラス:ブラク・ギュヴェン(一番左)
ギター、コーラス:ケレム・オズイェエン(左から2番目)

1 Korkma(恐れるな) (04:11)
2 Meksika(メキシコ) (03:26)
3 Sor(問え) (04:26)
4 Yorma Kendini(疲れさせるな) (03:47)
5 Festus(フェストゥス) (04:29)
6 Araf(煉獄) (04:08)
7 Camgezer(窓辺の彷徨者) (03:31)
8 Nakba(ナクバの日) (03:47)
9 Kara Kutu(黒い箱) (04:16)
10 2012 (04:24)
11 Bisiklet(自転車) (04:48)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

1 Korkma(恐れるな) (04:11)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Korkma(2011)/Mor ve ötesi - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Morveötesi”Korkma”(2011)「オソレルナ」アルバム「MasumiyetinZiyanOlmaz」よりトルコ語を学び始めて...

トルコ語歌詞翻訳 Korkma(2011)/Mor ve ötesi - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

2 Meksika(メキシコ) (03:26)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi ‐Meksika(2010)(メキシコ) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Merhabalar!今回はMorveÖtesiのMeksika(メキシコ)という歌を訳していきます。それではどうぞ!·Geziyorüst...

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi ‐Meksika(2010)(メキシコ) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

3 Sor(問え) (04:26)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi‐Sor(2010) (問え) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Merhabalar今回はMorveÖtesiのSor(問え)という曲を訳しています。それではどうぞ↓Yoruldum疲れたよÇokyoru...

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi‐Sor(2010) (問え) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

4 Yorma Kendini(疲れさせるな) (03:47)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Mor Ve Ötesi - Yorma Kendini(2011) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

MorVeÖtesi-YormaKendini(Don'texhaustyourself)アルバム”MasmiyetinZiyan...

トルコ語歌詞翻訳 Mor Ve Ötesi - Yorma Kendini(2011) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

5 Festus(フェストゥス) (04:29)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳Mor Ve Ötesi - Festus(フェストゥス)(2010) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Merhabalar!今回はMorVeÖtesiというバンドのFestus(フェストゥス)という曲を訳しています。Festusというのは人の...

トルコ語歌詞翻訳Mor Ve Ötesi - Festus(フェストゥス)(2010) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

6 Araf(煉獄) (04:08)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi - Araf  (2010)(煉獄) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Merhabalar今回はMorveÖtesiのAraf(煉獄)という曲を訳していきます煉獄とは天国と地獄の間にあるといわれている場所のこと...

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi - Araf  (2010)(煉獄) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

7 Camgezer(窓辺の彷徨者) (03:31)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳Mor ve ötesi - Camgezer(2010)(窓辺の彷徨者) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Merhabalar‼今回はMorveötesiのCamgezer(ジャムゲゼル;窓辺の彷徨者)という楽曲を訳していきます。軽快な曲調ととも...

トルコ語歌詞翻訳Mor ve ötesi - Camgezer(2010)(窓辺の彷徨者) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

8 Nakba(ナクバの日) (03:47)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi ‐Nakba(2010)(ナクバの日) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Merhabalar!今回はMorveÖtesiのNakba(ナクバの日)という曲を訳していきます。コトバンクによれば、ナクバの日とは「《ナ...

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi ‐Nakba(2010)(ナクバの日) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

9 Kara Kutu(黒い箱) (04:16)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Mor Ve Ötesi - Kara Kutu(2010) (黒い箱) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

Merhabalar今日のトルコ語の楽曲はMorVeÖtesiのKaraKutu(黒い箱)という曲です。歌詞も暗いし曲調も暗い!まるで犯罪小...

トルコ語歌詞翻訳 Mor Ve Ötesi - Kara Kutu(2010) (黒い箱) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

10 2012 (04:24)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi -2012(2012年) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

MorVeÖtesi(モル・ヴェ・オテスィ)というバンドの2012(イキ・ビン・オン・イキ:2012)という曲を訳しています。短いフレーズが...

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi -2012(2012年) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

11 Bisiklet(自転車) (04:48)
OGPイメージ

トルコ語歌詞翻訳(Mor Ve Ötesi - Bisiklet/ 2010) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

MorVeÖtesi-Bisiklet自転車ギターの音が綺麗な、バラード調の音楽です。mükemmelbirhava完璧な天気mükemme...

トルコ語歌詞翻訳(Mor Ve Ötesi - Bisiklet/ 2010) - トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

 

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi ‐Meksika(2010)(メキシコ)

2020-11-01 19:10:34 | モル・ヴェ・オテスィ


Merhabalar!
今回は Mor ve Ötesi のMeksika(メキシコ)という歌を訳していきます。
それではどうぞ!


·
Geziyor üstümde müthiş hayaletin
僕の身体の上を 恐ろしい姿をした君の亡霊が彷徨っている
Yanıyor arabalar zor rüyalarda
つらい夢の中では 車が燃えている
Aynı sınıfta olsak ya
互いに 同じ階級だったなら
Aynı sınıftan olsak ya
互いに 同じ階級の出だったら
Bir teselliye kanar mı bu yürek
心に血がにじむのは 誰かに慰められたからなのか 
Bir teselliye?
誰かに慰められたからなのだろうか?

Batıyor dışımda doğarken içimde
僕の心に陽が登るとき、僕の身体の外では陽が沈む
Kanıyor sayfalar zor zamanlarda
困難な時の中で 書物は一葉一葉 血を流している。
Aynı bedende olsak ya
互いに同じ身体を使っていたのなら
Aynı bedende olsak ya
互いに同じ身体を使っていたのなら

Aşk mıdır, sormaz mıyım?
これは愛なのか 僕は問いかけないのか
Sen olmasan, olmaz mıyım?
君がいないと 僕は存在しないのか
Var mıdır? yalan mıdır?
存在するのか、それとも嘘なのか?
İnancım hep tam mıdır?
僕の信念はいつも完璧といえるのだろうか?

Yanıyor üstümde müthiş hayaletin
僕の身体の上を 恐ろしい姿をした 君の亡霊が彷徨っている
Geziyor arabalar boş duvarlarda
何もない壁の中で 車が彷徨っている
Aynı zamanda olsak ya
互いに同じ時間を過ごせていたのなら
Aynı zamanda sorsak ya
お互い同じ時間に問いかけあっていたのなら
Bir teselliye kanar mı bu yürek
心に血がにじむのは 誰かに慰められたからなのか 
Bir teselliye?
誰かに慰められたからなのか?

Aşk mıdır, sormaz mıyım?
これは愛なのか 僕は問いかけないのか
Sen olmasan, olmaz mıyım?
君がいないと 僕は存在しないのか
Var mıdır? yalan mıdır?
存在するのか、それとも嘘なのか?
İnancım hep tam mıdır?
僕の信念はいつも完璧といえるのだろうか?

Aşk mıdır, sormaz mıyım?
これは愛なのか 僕は問いかけないのか
Sen olmasan, olmaz mıyım?
君がいないと 僕は存在しないのか
Var mıdır? yalan mıdır?
存在するのか、それとも嘘なのか?
Zamanım hep dar mıdır?
僕の時間はいつも苦しくて退屈なものなのだろうか?

Yanıyor üstümde müthiş hayaletin
僕の身体の上を 恐ろしい姿をした 君の亡霊が彷徨っている