トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

むじるし魂が訳したトルコ語歌詞翻訳の展示場。
お楽しみくださいませ。

トルコ語歌詞翻訳Mor ve Ötesi - Az Çok(多かれ少なかれ)(2004)

2020-11-07 22:50:54 | モル・ヴェ・オテスィ


Merhabalar!!

今回はMor ve Ötesi (モル・ヴェ・オテスィ)というバンドの Az Çok(アズ・チョク:多かれ少なかれ)という曲を訳していきます。

前回同様、2004年にリリースされた”Dünya Yalan Söylüyor”(デュンヤ・ヤラン・ソイリュヨル:『世界は嘘をついている』)というMor ve Ötesiの4thアルバムからの1曲です。全部訳せるように頑張っていきます。

疾走感のあるメロディーが心地よいです。

それではお聞きください、
Mor ve Ötesi でAz Çok



Mor ve Ötesi - Az Çok(多かれ少なかれ)

Su damlası gibi hayat, özgürüm
水滴のような人生 僕は自由だ
Islak, çıplak, pırıl pırıl bir damla içimde
潤っていて けがれのない ぴかぴかなしずくが 僕の心の中に
Uzak bir ışık, bir çığlık gibi
遠くにある光が 叫ぶように
Çağırıyor beni
僕を呼んでいる

Biliyorsun az çok
多かれ少なかれ 君は知っている
Görüyorsun her şeyi
すべての出来事を 君は見ている
Biliyorsun az çoktur
多かれ少なかれ 君は知っている

Biliyorsun az çok
多かれ少なかれ 君は知っている
Görüyorsun kendini
自分自身を 君は見ている
Biliyorsun az çoktur
多かれ少なかれ 君は知っている

Sahip oldukça hep bir yenisi daha
ものを持てば持つほど いつも新しいものが更に欲しくなる
Islak, çıplak, pırıl pırıl bir dünya içinde
潤っていて けがれがない ぴかぴかな世界の中で
Uzak bir ışık, bir çığlık gibi
遠くにある光が 叫ぶように
Çağırıyor beni
僕を呼んでいる

Biliyorsun az çok
多かれ少なかれ 君は知っている
Görüyorsun her şeyi
すべての出来事を 君は見ている
Biliyorsun az çoktur
多かれ少なかれ 君は知っている

Biliyorsun az çok
多かれ少なかれ 君は知っている
Görüyorsun kendini
自分自身を 君は見ている
Biliyorsun az çoktur
多かれ少なかれ 君は知っている

Biliyorsun az çok
多かれ少なかれ 君は知っている
Görüyorsun her şeyi
すべての出来事を 君は見ている
Biliyorsun az çoktur
多かれ少なかれ 君は知っている


トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi - Serseri(流浪者)(2004)

2020-11-07 22:09:07 | モル・ヴェ・オテスィ


Merhabalar!!
今回は Mor ve Ötesi (モル・ヴェ・オテスィ)のSerseri(セルセリ:流浪者)という曲を訳していきます。

前回同様、2004年にリリースされた”Dünya Yalan Söylüyor”(デュンヤ・ヤラン・ソイリュヨル:『世界は嘘をついている』)という
Mor ve Ötesiの4thアルバムからの1曲です。全部訳せるように頑張っていきます。

それではお聞きください、Mor ve Ötesi でSerseri


Mor ve ötesi Serseri (流浪者)

Uzağındaydım düşerken
君が転げ落ちる間 僕は君から離れたところにいる。
Nasıl bilirsen öyle ol
君の知っている通りになってしまえ
Kabusum oldun çok oldun
君は僕の悪夢になった 沢山の悪夢になった
İyi ki yarına yoksun
幸い、明日までに君はいなくなるけど

Düşledim kayboldum, konuştum ziyan oldum
僕は夢を見ていたけれど、夢を失った。話したけれど、無駄だった。
Eskinin huzurunda el pençe divan durdum
昔々の平穏の中で 僕は手を前に組んで、謹んだまま。   
Ah, devrimim benim, nedir senden çektiğim
ああ僕の革命だ 僕が君から得たものは何だというのか?
Sen gelmedin ama ben değiştim
君はついに来なかったけど 僕は変わったんだ


Hayat ne boş ne anlamsız
人生はなんて空虚でなんて無意味だろう
Neye benzerdi reklamsız
広告もなしに何に似ようというのか
Ortağım oldun çok oldun
君は僕の相棒だった とてもいい相棒だった
İyi ki yarına yoksun
幸い、明日までに君はいなくなるけど


Düşledim kayboldum, konuştum ziyan oldum
僕は夢を見ていたけれど、夢を失った。 話したけれど、無駄だった。
Eskinin huzurunda el pençe divan durdum
昔々の平穏の中で 僕は手を前に組んで、謹んだまま。   
Ah, devrimim benim, nedir senden çektiğim
ああ僕の革命だ 僕が君から得たものは何だというのか?
Sen gelmedin ama ben değiştim
君はついに来なかったけど 僕は変わったんだ

Aldım, verdim, ben seni yendim
獲った、与えた、僕は君に勝ったよ
Kaçtın, sattın, beş paraya sattın
君は逃げて、売ったんだ 安い値段で売ったんだ

Aldım, verdim, ben seni yendim
獲った、与えた、僕は君に勝ったよ
Kaçtın, sattın, beş paraya sattın
君は逃げて、売ったんだ 安い値段で売ったんだ

Aldım, verdim, ben seni yendim
獲った、与えた、僕は君に勝ったよ
Kaçtın, sattın, beş paraya sattın
君は逃げて、売ったんだ 安い値段で売ったんだ

Aldım, verdim, ben seni yendim
獲った、与えた、僕は君に勝ったよ
Kaçtın, sattın, beş paraya sattın
君は逃げて、売ったんだ 安い値段で売ったんだ

Düşledim kayboldum, konuştum ziyan oldum
僕は夢を見ていたけれど、夢を失った。 話したけれど、無駄だった。
Eskinin huzurunda el pençe divan durdum
昔々の平穏の中で 僕は手を前に組んで、謹んだまま。   
Ah, devrimim benim, nedir senden çektiğim
ああ僕の時代だ 僕が君から得たものは何だというのか?
Sen gelmedin ama ben değiştim
君はついに来なかったけど 僕は変わったんだ

Ağla, ağla, geçer.
泣けよ 泣けよ 時間は過ぎ行く
Ağla, ağla, geçer.
泣けよ 泣けよ 時間は過ぎ行く

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

余談ですが歌詞の中に出てくる“Aldım, verdim, ben seni yendim”
(アルドゥム・ヴェルディム・ベン・セニ・イェンディム:獲った、与えた、僕は君に勝ったよ)
というフレーズはトルコの子供の遊びに出てくる言葉です。

この遊びは順番に“Aldım/Verdim,/Ben seni yendim”のフレーズに合わせて、
3歩ずつ両足を交互に出して進み合い、さきに相手のいる場所についたほうが勝ちというもので、
両足を交互に出すとき、前に出す足のかかとをもう一方のつま先にくっつけて進まなくてはならないルールがあります。

どちらが先に進むかはじゃんけんで決めます。

すなわちこういう遊びです↓



大人がやっても楽しそうですね

ゲームの途中、“Alamazsın!!”(アラマズスン:君には獲れないぞ!)といって相手を挑発するのも一興です( ´∀` )。

それでは今回はこの辺で。
HOŞÇAKALIN!!👋

トルコ語歌詞翻訳 Mor ve Ötesi-Son Deneme(最後の試み)(2004)

2020-11-07 20:59:03 | モル・ヴェ・オテスィ


Merhabalar‼

今回はMor ve Ötesi(モル・ヴェ・オテスィ)のSon Deneme(ソン・デネメ:最後の試み)という曲を訳していきます。

2004年にリリースされた”Dünya Yalan Söylüyor”(デュンヤ・ヤラン・ソイリュヨル:『世界は嘘をついている』)という
Mor ve Ötesiの4thアルバムからの1曲です。全部訳せるように頑張っていきます。

それではお聞きください、Mor ve ÖtesiでSon Deneme



Son deneme 最後の試み

Gel sen de kopar bir parça
来いよ 君も砕くんだ
Tozum bile kalmasın
粉も残らない位に僕のことを砕いてくれ
Elinde boş bir tabanca
君の手には空砲が握られている
Dua et ki patlasın, kör bahtıma
先の見えない僕の命運に 発砲してくれと祈っておくれ 
Gelecekse, ne gelecekse gelsin
何が来ようと、やって来るならこちらに来てしまえ

Gel sen de kopar bir parça
来いよ 君も砕くんだ
Tozum bile kalmasın
粉も残らない位に僕のことを砕いてくれ
Elinde boş bir tabanca
君の手には空砲が握られている
Dua et ki patlasın, patlasın yine
発砲してくれと祈っておくれ、また発砲してくれと

Hayalet kurşunlar
銃の幻影
Maskeler, alaylar
ガスマスクに 軍人たちの幻影

Gelecekse, ne gelecekse gelsin
何が来ようと、やって来るならこちらに来てしまえ

Son deneme - saat kaç saat kaç ki
最後の試みだ 時間はいったい今何時なの?
Seni buldum - sesi gür yüzü eski
君を見つけたよ 声は力強く 古風な顔立ちをしている
Artık bir şey yapamam, yapamam ki
もう僕は(力尽きて)何もできない できないというのに
Yapamam, yapamam…
何もできない 何もできない・・・


Son deneme - saat kaç saat kaç ki
最後の試みだ 時間はいったい今何時なの?
Seni buldum - sesi gür yüzü eski
君を見つけたよ 声は力強く 古風な顔立ちをしている
Artık bir şey yapamam, yapamam ki
もう僕は(力尽きて)何もできない できないというのに
Yapamam, yapamam…
何もできない 何もできない・・・

Yapamam, yapamam…
何もできない 何もできない・・・

Yapamam, yapamam…
何もできない 何もできない・・・