トルコの曲の歌詞翻訳!むじるしの雑記帳

むじるし魂が訳したトルコ語歌詞翻訳の展示場。
お楽しみくださいませ。

トルコ語歌詞翻訳(Mor Ve Ötesi - Bisiklet/ 2010)

2016-09-01 13:37:31 | モル・ヴェ・オテスィ
Mor Ve Ötesi - Bisiklet 自転車

ギターの音が綺麗な、バラード調の音楽です。



mükemmel bir hava
完璧な天気
mükemmel bir ses
完璧な声
mükemmel durumda sahibi hatasızdı
完璧な状態じゃ 過ちなんて起きやしなかった。
hatasız yıprattı duygularını
過ちのないことが 君の感情をすり減らしたね

tek bir şans
たった一度のチャンス
bir bisiklet taşıyordu aşkını
自転車は君の愛を運んでいた

nasıl bi'şey?
どんなものだろう?
uykusuz uzağa
まだ眠いまま どこか遠くに
gözlerin mahmur
きみの目は ふらついていて
bakıyorum ufkuna
僕は水平線を眺めている

bas pedala bak gökyüzüne
ペダルをこいで 空を見上げてくれ
seni bekleyen başka bir adam var
君を待ってる別の男がいるのさ

gözüm yollarda
僕は道を見ていた
yolları sen aşarken
君がその道を上ってる時
bekledim ve gördüm ihtiyacım olanı
僕は(君を)待っていて 自分が必要としているものを見たんだ

biraz şans ve bir bisiklet
少しのチャンスと、一台の自転車
kim tutunmuş zamana?
誰が時間を包んで離さなかった?
pişman değilim asla.
後悔は絶対にしていない

nasıl bi'şey?
どんなものだろう?
uykusuz uzağa
まだ眠いまま どこか遠くに
gözlerin mosmor
きみの目は ふらついていて
bakıyorum ufkuna
僕は水平線を眺めている

bas pedala bak gökyüzüne
ペダルをこいで、空を見上げてくれ
seni bekleyen başka bir adam var
君を待ってる別の男がいるのさ・・・


最新の画像もっと見る

コメントを投稿