某国営放送のニュースを見ていたら、アナウンサーが
音楽業界の話題で、「ヒットチャートをセキマキする...」と言ってました。
せきまき?席巻{せっけん」じゃ?
国営放送でこれですから、日本語の乱れ云々は
言えませんね~青山さん、結婚報道で大変でしょうが
しっかりしてください!
案の定、男性アナウンサーから「せっけんですから」と
たしなめられてましたが
飲食店に行くと、「~になります」といって
料理を持ってきます。
メニューを取るときは「~でよろしかったでしょうか?」と
変な日本語で確認されます。
「~で大丈夫でしょうか?」とかいう確認もありますね。
あとわからないのは「ヤバい!」
ヤバいは「危ない!」ですが、若い人の「やばい!」は
意味が違いますからね~「すごい!」の最上級でしょうか?
時代は変わってますね