Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state??? Oggi c'era la lezione d'italiano. Anche oggi abbiamo fatto le chiacchiere. Ho cminciato io. Scorso sabato ho cucito il mio cusino. E R mi ha inviato un messaggio del saluto. Le ho risposto e scritto che stavo cucendo il mio cusino. R mi ha scritto:" Sai cucire???". Io ho risposto:" Sì, ma non so cucinare tanto bene". E le ho chiesto:"E tu??? Sai cucinare???". R mi ha risposto:" Poco". Io le ho scritto:" Sono sicuro che sai cucinare meglio di me". R mi ha risposto:" No no". Io le ho scritto:" Sì, sì". E abbiamo finito di chattare.
E scorso lunedì come solito sono andato a casa di mia madre. E R mi ha invito un messaggio di salute. Io le ho risposto:" Adesso sono a casa di mia madre". Lei mi ha chiesto come stava mia madre. Le ho risposto che mi sembrava che mia madre stassse bene, perché quel giorno mia madre si è fatta fare un'iniezione. E le ho chiesto che cosa aveva fatto di bello la scorsa domenica. Lei mi ha risposta che aveva impegni a casa. Io le ho scritto:" Sei quasì una casalinga, ma hai il lavoro. In giapponese si dice "Kengyou shufu". Significa una signora chi si occupa di impegni a casa e del suo lavoro". R mi ha scritto:" Bello". Io le ho schiesto scusa, perché il mio italiano non è buono, perciò pensavo che la mia spiegazione non fosse chiara. Lei mi ha scritto :" Chiarissima". Ho scritto :"Grazie per il complimento. Io vorrei migliorare il mio italiano ancora di più, e quando verrò da te, vorrei parlare in miglior italiano con te". R mi ha scritto :"Certo. Devi parlare il più possibile. Però sei già molto bravo". Io le ho scritto :"Grazie di cuore. Ma in verità non è sufficente per me, perché non so ancora esprimere il dettaglio. Non ho tanti argomenti in italiano. Se quando tu avessi dei problemi, vorrei darti un consiglio". Lei mi ha scritto:" Va benissimo. Devi fare solo un soggiorno in Italia. E' solo pratica". Io le ho risposto:" Sì, adesso penso di venire e frequentare una scuola linguistica italiana per stranieri in Italia l'anno prossimo. Ma potrò soggiornare fra due settimane. Sfruttando il soggiorno, verrò a casa tua". R mi ha risposto :"Va bene". Quel giorno abbiamo finito di chattare. Il mio racconto è finito. Poi le altre studentesse hanno raccontato i loro accaduti, però anche stavolta non scrivo le loro chiacchiere.
Abbiamo cominciato la lezione. In verità la scuola ha sbagliato di distribuire il materiale didattico audio, (colpa mia?? Credo di sì) stavolta non abbiamo potuto fare i compiti, per questo motivo abbiamo ascoltato la registrazione e abbiamo dovuto fare l'attività. Grazie all'aiuto delle mie compagne di scuola, ho capito le risposte. La lezione è finita.
Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao.
親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? 今日は伊語の授業がありました。 僕たちはおしゃべりをしました。 僕から始めました。 この間の土曜に僕は自分の枕を縫いました。 そしてRが僕に挨拶のメッセージを送りました。 僕は彼女に返事をして僕が自分の枕を縫っていると書きました。 Rは僕に:”裁縫をすることができるの?”と尋ねました。 僕は:“うん、でもあまりうまく縫えないよ”と答えました。 そして彼女に:”それで君は? 裁縫をすることができるの?”と尋ねました。 Rは僕に:”少し”と答えました。 僕は彼女に:”僕は君が僕よりうまく裁縫ができるという確信がある”と書きました。 Rは僕に:“いえ、いえ”と答えました。 僕は:”できる、できる”と書きました。 そして僕たちはチャットを終えました。
そしてこの間の月曜日いつものように僕は僕の母の家へ行きました。 そしてRは僕に挨拶のメッセージを送りました。 僕は彼女に:”今僕の母の家にいる”と答えました。 彼女は僕に僕の母が元気か尋ねました。 僕は彼女に僕の母が僕には元気であるように見える、なぜならその日母は注射をしてもらったからであると答えました。 そして僕は彼女にこの間の日曜にどんないいことをしたか尋ねました。 彼女は僕に家事があったと答えました。 僕は彼女に:”ほとんど主婦だね、でも君は仕事を持っている。 日本語で”けんぎょうしゅふ”というんだよ。 家事と仕事に従事する女性という意味なんだ”と答えました。 Rは僕に:”素晴らしい”と書きました。 僕は彼女に許しを請いました、なぜかというと僕の伊語はうまくないので、僕の説明がわかりやすくないと思ったからです。 彼女は僕に:”とてもわかりやすい”と書きました。 僕は:“おせいじをありがとう。 僕は自分の伊語をもっと上達させて君のところへ行ったとき、君とよりうまい伊語で話がしたいんだ”と書きました。 Rは僕に:“もちろん。 あなたはできる限り話さなければならないわ。 でもあなたはもう上手だわ”と書きました。僕は彼女に:”心からありがとう。 でも実際には僕には十分ではないんだ、なぜなら僕は詳細を表現できない。 伊語でたくさん話題を持っていない。 もし君が問題を持ったとき、僕は君にアドバイスをしたいんだ”と書きました。 彼女は:”とてもいいわ。 あなたはただ滞在をしなければいけないわ。 ただ実践だわ”と書きました。 僕は彼女に:”うん、今来年イタリアへ行って外国人のための伊語学学校へ通おうと思っているんだ。 でも2週間しか滞在できないだろう。 滞在を利用して、君の家へ行くだろう”と答えました。 Rは僕に:”いいわ”と答えました。 その日僕たちはおしゃべりを終えました。 僕の話は終わりました。 その後他の生徒たちが彼女たちの出来事を話しました、しかし今回も彼女たちのおしゃべりを書きません。
僕たちは授業を始めました。 実は学校が音声教材を配り間違えたので、(僕のせい?そうだと思う)今回僕たちは宿題をできませんでした、なので僕たちは録音物を聞いて問題をやらなければなりませんでした。 学校の友だちの助けのおかげで僕は答えがわかりました。 授業は終わりました。
今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら。