Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

Il 16 febbraio 2023.

2023-02-16 22:32:15 | 日記

 Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state? Oggi c'era la lezione d'italiano.  Come solito abbiamo fatto due chiacchiere. Ho cominciato io. La scorsa settimana organizzavo un viaggio a Sorrento e ho inviato un messaggio a una scuola linguistica italiana per stranieri. Allora il 12 febbraio questa scuola mi ha risposto:"I tuoi dati preferiti non sono validi. Puoi venire a Sorrento dall'8 al 20 maggio. Facci sapere ti interessa ancora venire a Sorrento o no". Quella era la direttrice di questa scuola e ha scritto in inglese. C'era poco da fare ho scritto la risposta in inglese, ma la scuola non mi ha risponde ancora. E ho scritto un messaggio a R che io sarei venuto a Sorrento a maggio. La risposta di R é:"Ma maggio e giugno ho alcune conferenze iteneranti, perciò non sarò a Napoli". Ho deciso di rinunciare il mio progetto di viaggiare in Italia perché in questo ottobre c'è la prova di abilità linguistica e in oltre R non c'è a Napoli in primavera ed etate, non posso vederla. R mi ha scritto:" Mi dispiace tanto". Poi proprio quel giorno  ho ordinato dei fiori di mimosa all'Amazon Italia per R. Ecco l'8 marzo è la festa della donna, vero? Vorrei festeggiare quel giorno per R. Il mio racconto è finito. Seconda parlante era la studentessa A2. Il suo figlio si è sposato con una namibiana. E la sposa è già incinta. Tuttavia c'è un problema, cioè il sposo lavora in Namibia. Invece la sposa lavora in Giappone. Loro devono separarsi.  Secondo la studentessa A2, il suo (o la sua) niponte sarà mantenuta dalla sua nuora. Il racconto della studentessa A2 è finito. La terza parlante era studentessa A. In quel periodo lei ha fatto digiuno. Perché non so, ma mi sembra che non sia stato per una religione. L'ultima parlante era la studentessa N. Lei ha raccontato una storia della crociera. Le chiacchiere sono finite. Stavolta il nostro insegnante mi ha chiesto la mia esperienza.  Per caso me l'ha chiesta per esercitare il mio italiano? Grazie. E lui mi ha detto:" Scrivi qualcosa e fammela vedere". Grazie ancora.

 E abbiamo tenuto la lezione. Abbiamo controllato le risposte dei compiti. Tuttavia stavolta ho fatto quasi tutte le risposte esatte. La lezione è finita.

 Adesso sto facendo gli esercizi e rimangono poche domande. Quando finisco quel libro, inizierò il libro che si chiama "Superiamo il livello secondo della prova abilità linguistica".

 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao.

 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? 今日は伊語の授業がありました。 いつものようにおしゃべりをしました。 僕から始めました。 先週僕はソレントへの旅行を計画して外国人のためのイタリア語学校へメールをくりました。 すると2月12日にこの学校から僕に:”あなたのお好みの日付は有効ではありません。5月8日から20日までソレントへ来ることができます。 まだソレントへ来ることに興味があるかどうかお知らせ下さい”、と返事が来ました。 その人は学校の校長で英語で書いてました。 仕方がなかったので返事を英語で書きましたが、学校は僕にまだ返事をくれません。 僕はRに5月にソレントへ行くだろうというメールを書きました。 Rの返事は:”でも5月と6月はいくつかの旅をする講演がある、だからナポリにいない”でした。 僕はイタリアを旅行する計画を諦めることを決めました、なぜかというと今年の10月に伊倹があるしその上春と夏にRがナポリにいないので彼女に会うことができないからです。 Rは僕に:”とても残念です”と書きました。 その後まさにその日僕はRのためにアマゾン・イタリアにミモザを注文しました。 ほら3月8日は女性の日でしょう? 僕はその日をRのために祝いたいのです。 僕の話は終わりました。 2人目の話し手は生徒A2さんでした。 彼女のご子息がナミビア人と結婚しました。 そして花嫁はもう妊娠しています。 しかし問題が1つあります、つまり花婿はナミビアで仕事をします。 1方花嫁は日本で仕事をします。 彼らは離ればなれにならなければなりません。 生徒A2さんによると彼女の孫は彼女の嫁さんが養育するそうです。 生徒A2さんの話は終わりました。 3番目の話し手は生徒Aさんでした。 この期間彼女は断食をしていました。 なぜかはわかりませんが僕には、宗教のためではないように思えました。 最後の話し手は生徒Nさんでした。 彼女は船旅の話をしました。 おしゃべりは終わりました。 今回僕たちの先生は僕に僕の経験を聞きました。 ひょっとして僕のイタリア語を練習させるために聞いたのでしょうか? ありがとうございます。 そして彼は僕に:”何かを書いてそれを見せてくれ”と言いました。 もっとありがとうございます。

 そして僕たちは授業を受けました。 僕たちは宿題の答えを合わせました。 しかし今回僕はほとんど全部正解でした。 授業は終わりました。

 今僕は練習問題をしています、そして少しの問題が残しています。 その本が終わったら”イタリア語検定2級突破”という本を始めるでしょう。

 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら。

コメント (36)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする